"of children's organs" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء الأطفال
        
    • بأعضاء الأطفال
        
    In Finland, for example, chapter 21 of the Penal Code stipulates that the removal of children's organs is considered as an aggravating circumstance. UN ففي فنلندا على سبيل المثال، ينص الفصل 21 من قانون العقوبات على أن استئصال أعضاء الأطفال يعتبر ظرفاً مشدداً.
    The report ignores the sale of children's organs in Turkish refugee camps, a problem that has existed since the outset of the crisis but has been neglected by the United Nations. UN كما غض التقرير الطرف عن الظاهرة التي بدأت مع بداية الأزمة وهي تجارة أعضاء الأطفال في مخيمات اللجوء التركية، وهي الظاهرة التي تجاهلت المنظومة الدولية التطرق إليها.
    E. Transfer of children's organs 35 - 37 11 UN هاء- نقل أعضاء الأطفال توخياً للربح 35-37 10
    More specifically, the States and NGOs were probed on the multilateral, regional and bilateral arrangements developed in order to prevent and eliminate the sale of children's organs. UN وبشكل أكثر تحديداً، سعى إلى معرفة الترتيبات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية التي وضعتها الدول والمنظمات غير الحكومية لمنع بيع أعضاء الأطفال والقضاء على هذه الظاهرة.
    64. In the Philippines, several public institutions are in charge in countering the sale of children's organs. UN 64- وفي الفلبين، توجد العديد من المؤسسات العامة المكلفة بمكافحة بيع أعضاء الأطفال.
    III. SALE of children's organs 18 - 66 7 UN ثالثاً- بيع أعضاء الأطفال 18-66 7
    An extensive questionnaire was thus developed on the sale of children's organs and sent to all Member States and to intergovernmental and non-governmental organizations working on issues related to trafficking on 24 July 2006. UN وهكذا تم إعداد استبيان مفصل بشأن بيع أعضاء الأطفال وأُرسل في 24 تموز/يوليه 2006 إلى جميع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المنكبة على معالجة القضايا المتعلقة بقضية الاتجار بالأشخاص.
    62. The last question raised by the questionnaire dealt with the different public institutions in charge of preventing, countering and eliminating the sale of children's organs, their role and activities. UN 62- وكانت المسألة الأخيرة المطروحة في الاستبيان تتعلق بمختلف المؤسسات العامة المكلفة بمنع بيع أعضاء الأطفال ومكافحته والقضاء عليه، ودورها وأنشطتها.
    The Meeting discussed specific forms of crime targeting children and youth, including the trafficking of children for forced labour or sexual exploitation, the sale of children's organs, irregular adoptions and the kidnapping of children. UN 12- وناقش الاجتماع أشكالا محدّدة من الجريمة تستهدف الأطفال والشباب، بما في ذلك الاتجار بالأطفال والسخرة والاستغلال الجنسي وبيع أعضاء الأطفال وحالات تبني الأطفال غير النظامية واختطافهم.
    III. SALE of children's organs UN ثالثاً - بيع أعضاء الأطفال
    16. At the same time, the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the sale of children, child prostitution and child pornography has continued to do important work in raising awareness of these issues, focusing in the last two years in particular on the issue of " demand for sexual services deriving from exploitation " and on the " sale of children's organs " . UN 16- وفي الوقت ذاته، واصل المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية القيام بعمل مهم في إذكاء الوعي بهذه القضايا، مع التركيز في العامين الماضيين بوجه خاص على قضية " الطلب على الخدمات الجنسية القائمة على الاستغلال " وعلى " بيع أعضاء الأطفال " .
    16. At the same time, the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the sale of children, child prostitution and child pornography has continued to do important work in raising awareness of these issues, focusing in the last two years in particular on the issue of " demand for sexual services deriving from exploitation " and on the " sale of children's organs " . UN 16 - وفي الوقت ذاته، واصل المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية القيام بعمل مهم في إذكاء الوعي بهذه القضايا، مع التركيز في العامين الماضيين بوجه خاص على قضية " الطلب على الخدمات الجنسية القائمة على الاستغلال " وعلى " بيع أعضاء الأطفال " .
    24. Finally, in his 2007 report to the Human Rights Council (A/HRC/4/31), the Special Rapporteur focused on the issues of sale of children's organs and rapid response programmes for abducted and disappeared children, for which he continued to receive late replies to the questionnaire sent for the preparation of the report. UN 24- وأخيراً، ركز المقرر الخاص، في تقريره لعام 2007 المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/4/31)، على القضايا المتصلة ببيع أعضاء الأطفال وبرامج الاستجابة السريعة المتعلقة بالأطفال المختطفين والمختفين، علماً بأن المقرر الخاص ما فتئ يتلقى ردوداً متأخرة على الأسئلة المتعلقة بهذه القضايا والواردة في الاستبيان الذي وجهه المقرر الخاص لإعداد تقريره.
    The report on the implementation of the Protocol, in part I entitled " Legal status of the Protocol in Yemen " (paras. 5-26), refers to the legislative measures taken under the domestic laws which deal with the various issues covered in the Protocol (sale of children; sexual exploitation of children; child prostitution; child pornography; transfer of children's organs for profit; and exploitation of children in forced labour). UN ورد في التقرير الخاص بتنفيذ بنود البروتوكول ضمن البند ألف: الوضع القانوني للبروتوكول في الجمهورية اليمنية في الفقرات من 6 إلى 29 التدابير التشريعية المنصوص عليها في القوانين الوطنية والتي تضمنت مختلف القضايا التي شملها البروتوكول (بيع الأطفال، استغلال الأطفال جنسياً، استغلال الأطفال في البغاء، استغلال الأطفال في المواد الإباحية، نقل أعضاء الأطفال توخياً للربح، تسخير الأطفال في عمل قسري).
    In recent years the Special Rapporteur has received worrying allegations relating to the issue of illegal trafficking of children's organs and tissues, but the sporadic information remains in most cases unsubstantiated. UN وتلقى المقرر الخاص خلال السنوات الأخيرة ادعاءات مثيرة للقلق تتعلق بقضية الاتجار غير المشروع بأعضاء الأطفال وأنسجتهم، غير أن هذه المعلومات المتفرقة تظل في معظم الحالات دون إثبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more