Protection of children deprived of a family environment | UN | حماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية |
392. The Committee expresses concern at the increasing number of children deprived of a family environment, including AIDS orphans. | UN | 392- تعرب اللجنة عن قلقها من تزايد أعداد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، بمن فيهم يتامى الإيدز. |
The Committee recommends further that a code of standards be adopted on care and protection of children deprived of a family environment. | UN | كما توصي اللجنة أيضاً بإقرار مدونة لمعايير الرعاية، وحماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |
Protection of children deprived of a family environment | UN | حماية الأطفال المحرومين من البيئة السرية |
It is recommended that the State party establish a code of standards to ensure adequate care and protection of children deprived of a family environment. | UN | ويوصى بأن تضع الدولة الطرف مدونة بالمعايير التي تؤمن الرعاية الكافية والحماية للأطفال المحرومين من بيئة أسرية. |
Protection of children deprived of a family environment | UN | حماية الأطفال المحرومين من البيئة العائلية |
The State party is also encouraged to increase the level of resources allocated for the protection and care of children deprived of a family environment. | UN | وتشجع الدولة الطرف أيضاً على زيادة مستوى الموارد المخصصة لحماية ورعاية الأطفال المحرومين من البيئة العائلية. |
In light of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee recommends that the State party promote and encourage formal adoptions. | UN | وفي ضوء زيادة عدد الأطفال المحرومين من بيئة أسرية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدعم وتشجع حالات التبني الرسمي. |
In particular, the Committee is concerned that the best interests of the child are not the primary consideration when regulating and implementing the placement of children deprived of a family environment into different forms of alternative care, including institutions. | UN | كما يساورها قلق خاص لعدم إعطاء الأسبقية لمصالح الطفل الفضلى عند تنظيم وتنفيذ إيداع الأطفال المحرومين من بيئة أسرية في مختلف أشكال الرعاية البديلة، بما فيها مؤسسات الرعاية. |
In light of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee encourages the State party to promote and encourage formal adoptions and to establish an effective foster care programme. | UN | وفي ضوء تزايد أعداد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتشجيع عمليات التبني الرسمية وإعداد برنامج فعال لكفالة الأطفال. |
In the light of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee encourages the State party to promote and encourage formal adoptions and to establish an effective foster care programme. | UN | وعلى ضوء تزايد عدد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتشجيع حالات التبني غير الرسمي ووضع برنامج فعال لكفالة الطفل. |
The Committee expresses concern at the increasing number of children deprived of a family environment and the inadequate facilities and services for them. | UN | 434- تعرب اللجنة عن قلقها من زيادة عدد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، وعدم ملاءمة المرافق والخدمات المخصصة لهم. |
In light of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee recommends that the State party promote and encourage formal adoptions and reinforce its foster care programme. | UN | وفي ضوء زيادة عدد الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز وتشجيع عمليات التبني الرسمية وتدعيم برنامجها المتعلق بالكفالة. |
The Committee encourages the State party to prepare and implement a comprehensive national plan of action to address the issue of children deprived of a family environment and to include information on its implementation in its second report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية وشاملة لمعالجة قضية الأطفال المحرومين من بيئة أسرية وأن تدرج في تقريرها الثاني معلومات عن تنفيذها لهذه الخطة. |
She emphasized the special responsibility of States for the protection of children deprived of a family environment, and suggested that institutionalization should be considered a measure of last resort. | UN | وشددت على المسؤولية الخاصة للدول في حماية الأطفال المحرومين من بيئة أسرية، واقترحت أن يعتبر الإيداع في المؤسسات تدبيرا أخيرا. |
In view of the increasing number of children deprived of a family environment, the Committee recommends that the State party promote and encourage formal domestic adoptions and reinforce its foster care programme. | UN | وبالنظر إلى ازدياد عدد الأطفال المحرومين من بيئة أسرية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز عمليات التبني المحلية الرسمية وتشجعها وأن تدعم برامجها الخاصة بالحضانة. |
999. With respect to the situation of children deprived of a family environment, the Committee expresses its concern at the insufficient number of alternative care facilities and the lack of support for existing ones. | UN | 999- فيما يتعلق بحالة الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العدد غير الكافي لمرافق الرعاية البديلة ولعدم دعم المرافق القائمة. |
b. Protection of children deprived of a family environment | UN | (ب) حماية الأطفال المحرومين من البيئة السرية |
1456. With respect to the situation of children deprived of a family environment, the Committee expresses its concern about the insufficient number of alternative care facilities in previously disadvantaged communities. | UN | 1456- فيما يخص حالة الأطفال المحرومين من البيئة العائلية تبدي اللجنة قلقها إزاء عدم كفاية عدد مرافق الرعاية البديلة في المجتمعات المحلية المحرومة سابقاً. |
It is recommended that the State party establish a code of standards to ensure adequate care and protection of children deprived of a family environment. | UN | ويوصى بأن تضع الدولة الطرف مدونة بالمعايير التي تؤمن الرعاية الكافية والحماية للأطفال المحرومين من بيئة أسرية. |
Additionally, the Committee recommends that the State party establish and implement a code of standards to ensure adequate care and the protection of children deprived of a family environment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد وتنفيذ مدونة بالمعايير لكفالة القدر الملائم من الرعاية والحماية للأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |