"of co-sponsors of the draft" - Translation from English to Arabic

    • مقدمي مشروع
        
    • لمقدمي مشروع
        
    • للمشاركين في تقديم مشروع
        
    • المشاركين في تقديم مشروع
        
    • المشتركين في تقديم مشروع
        
    • مقدّمي مشروع
        
    • للمشتركين في تقديم مشروع
        
    • مقدمو مشروع
        
    • الدول المشاركة في تقديم مشروع
        
    • للوفود المشاركة في تقديم مشروع
        
    Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    Finland and Ukraine joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Informal meeting of co-sponsors of the draft resolution on missing persons, under agenda item 67 (convened by the delegation of Azerbaijan) UN اجتماع غير رسمي لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالمفقودين، في إطار البند 67 من جدول الأعمال (دعا إلى عقده وفد أذربيجان)
    Meetings of co-sponsors There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” today, 22 October 1996, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room B. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعـة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٠ فـي قاعـة الاجتماع B.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on nuclear disarmament (organized by the Permanent Mission of Myanmar) UN اجتماع المشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي (تنظمه البعثة الدائمة لميانمار)
    The Special Committee is encouraged by the increasing number of co-sponsors of the draft resolution on the subject which was adopted by the Council in July 1997. UN وتشجعت اللجنة الخاصة بازدياد المشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالموضوع الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    He wished to announce that Japan would have joined the list of co-sponsors of the draft resolution if the text had not been submitted by the Vice-Chairman. UN وهو يود أن يعلن أن اليابان كانت ستنضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار لو لم يقدم المشروع من جانــب نائــب الرئيس.
    We thank in advance all delegations that may choose to join the Secretariat's list of co-sponsors of the draft resolution. UN ونتقدم بالشكر مسبقا إلى جميع الوفود التي قد تختار الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار التي أعدتها الأمانة.
    Finally, I want to announce that Croatia and Saint Kitts and Nevis have joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN أخيرا، أود أن أعلن أن كرواتيا وسانت كيتس ونيفس انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Luxembourg, Serbia and Slovenia also joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً سلوفينيا وصربيا ولكسمبرغ إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Ecuador, Eritrea, Mali, Nicaragua, Suriname, Switzerland and Tunisia joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN وفي وقت لاحق، انضمت إريتريا، وإكوادور، وتونس، وسورينام، وسويسرا، ومالي، ونيكاراغوا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    Subsequently, Belize, the Democratic People's Republic of Korea and Pakistan joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN ولاحقا، انضمت باكستان، وبليز، وجمهورية كوريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on nuclear disarmament, organized by the delegation of Myanmar, will be held today, 9 October 1998, at 11 a.m. in Conference Room B. UN ينظم وفد ميانمار اليـوم، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B، اجتماعا لمقدمي مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن العنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن العنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on agenda item 24 (Culture of peace), organized by the delegation of Bangladesh UN اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on agenda item 24 (Culture of peace), organized by the delegation of Bangladesh UN اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش
    Subsequently, Albania, Austria, Bulgaria, Burkina Faso, Croatia, Ireland, Malaysia, Malta, Monaco, Montenegro, the Republic of Moldova, San Marino and Slovakia also joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضا ألبانيا، وأيرلندا، وبلغاريا، وبوركينا فاسو، والجبل الأسود، وجمهورية مولدوفا، وسان مارينو، وسلوفاكيا، وكرواتيا، ومالطة، وماليزيا، وموناكو، والنمسا إلى قائمة المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled " International Cooperation Against World Drug Problem " (under agenda item 106) (convened by the delegation of Mexico) UN اجتماع المشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (يعقده وفد المكسيك)
    Subsequently, Ukraine joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN ولاحقا، انضمت أوكرانيا إلى قائمة مقدّمي مشروع القرار.
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on the con-solidation of peace through practical disarmament measures, organized by the delegation of Germany, will be held today, 14 October 1998, at 4 p.m. in Conference Room C. UN سيُعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بتعزيز السلام عن طريق اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the Optional Protocol to the Convention against Torture (organized by the delegation of Costa Rica) UN جلسة يعقدها مقدمو مشروع القرار المتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (ينظمه وفد كوستاريكا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the implementation of human rights instruments (item 117 (a)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Denmark) UN جلسة تعقدها الدول المشاركة في تقديم مشروع القرار المتعلقة بتنفيذ صكوك حقوق الإنسان (البند 117 (أ)) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للدانمرك)
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, today, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، تنظمه وفود موزامبيق والنرويج ونيكاراغوا اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more