He clarified that the utilization of core and non-core resources was already reflected in the budgets of the organizations. | UN | وأوضح أن الاستفادة من الموارد الأساسية وغير الأساسية أدرج بالفعل في ميزانيات المنظمات. |
New Zealand remains a steadfast supporter of UNFPA's mission and work, and is providing an increasing amount of core and non-core resources to the Fund. | UN | وتظل نيوزيلندا على ثباتها في دعم مهمة وعمل الصندوق، وهي توفر له قدرا متزايدا من الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
He clarified that the utilization of core and non-core resources was already reflected in the budgets of the organizations. | UN | وأوضح أن الاستفادة من الموارد الأساسية وغير الأساسية أدرج بالفعل في ميزانيات المنظمات. |
The quadrennial review should promote the effectiveness, efficiency and impact of those activities, providing increased and predictable resources in order to address the imbalance of core and non-core funding. | UN | وينبغي أن يعزز الاستعراض الرباعي السنوات فعالية تلك الأنشطة وكفاءتها وتأثيرها، ويوفر موارد إضافية يمكن التنبؤ بها من أجل معالجة الخلل في التوازن بين التمويل الأساسي وغير الأساسي. |
:: Analysis of core and non-core contribution trends by studying different types of core ratios depending on source and use of funds | UN | :: تحليل اتجاهات المساهمات الأساسية وغير الأساسية بدراسة مختلف أنواع الحصص الأساسية حسب مصدر الأموال واستخدامها |
She recognized the integrated budget should reflect different types of core and non-core contributions and the cost-recovery solution. | UN | وسلّمت بضرورة أن تعكس الميزانية المتكاملة الأنماط المختلفة للمساهمات الأساسية وغير الأساسية والحلّ المتصل باسترداد التكاليف. |
II.D.2 Comparison of core and non-core ratios between programme and non-programme costs | UN | مقارنة نسب الأنشطة الأساسية وغير الأساسية بين التكاليف المتعلقة بالبرامج والتكاليف غير المتعلقة بالبرامج |
She recognized the integrated budget should reflect different types of core and non-core contributions and the cost-recovery solution. | UN | وسلّمت بضرورة أن تعكس الميزانية المتكاملة الأنماط المختلفة للمساهمات الأساسية وغير الأساسية والحلّ المتصل باسترداد التكاليف. |
Cash flow forecasts will be provided in 2013, but will be estimates only as the amount and timing of receipt from donors of core and non-core funds is not accurately predictable. | UN | وستقدم توقعات للتدفقات النقدية في عام 2013، ولكنها لن تتعدى كونها تقديرات نظرا لعدم إمكانية التنبؤ بدقة بحجم الأموال الأساسية وغير الأساسية وتوقيت استلامها من الجهات المانحة. |
Cash flows would be provided in 2013, but only in the form of estimates as the amount and timing of receipt of core and non-core funds from donors could not be accurately predicted. | UN | وسيجري تقديم تدفقات النقدية في عام 2013، ولكن في شكل مبالغ تقديرية فقط، بالنظر إلى أنه لا يمكن التنبؤ على نحو دقيق بحجم الأموال الأساسية وغير الأساسية وتوقيت استلامها من الجهات المانحة. |
Predictability of core and non-core funding | UN | ألف - إمكانية التنبؤ بالتمويل من الموارد الأساسية وغير الأساسية |
The issue of core and non-core in relation to the concept of critical mass is covered in section XIV on the quadrennial review. | UN | ويتناول الجزء الرابع عشر من الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات مسألة المبالغ الأساسية وغير الأساسية بالنسبة لمفهوم الكتلة الحرجة. |
The issue of core and non-core in relation to the concept of critical mass is covered in section XIV on the quadrennial review. | UN | ويتناول الجزء الرابع عشر من الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات مسألة المبالغ الأساسية وغير الأساسية بالنسبة لمفهوم الكتلة الحرجة. |
Predictability of core and non-core funding | UN | ألف - إمكانية التنبؤ بالتمويل من الموارد الأساسية وغير الأساسية |
This framework would enable resources to be considered collectively, through the merger of the institutional and the programme budget, and within a unified framework of core and non-core resources. | UN | وسيتيح هذا الإطار المجال للنظر بشكل جماعي في الموارد، من خلال الدمج بين الميزانية المؤسسية والميزانية البرنامجية، وضمن إطار موحد للموارد الأساسية وغير الأساسية. |
Predictability of core and non-core funding flows | UN | ألف - إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل من الموارد الأساسية وغير الأساسية |
Rate of growth of core and non-core resources, | UN | معدل نمو الموارد الأساسية وغير الأساسية 2000-2005 |
24. With regard to UN-Habitat's fundraising activities, she expressed concern at the imbalance in the levels of core and non-core funding. | UN | 24 - وفيما يتعلق بأنشطة جمع الأموال التي يقوم بها موئل الأمم المتحدة، أعربت عن القلق إزاء عدم التوازن في مستويات التمويل الأساسي وغير الأساسي. |
(d) Supervises the development and maintains rosters of core and non-core personnel qualified for the component; | UN | )د( اﻹشراف على وضع وإدامة قوائم باﻷفراد اﻷساسيين وغير اﻷساسيين المؤهلين للعمل في العنصر؛ |
Table 20 Share of core and non-core country programmable resources spent in special country groupings, 2009 | UN | نصيب موارد البرامج القطرية من التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي المنفقة في فئات بلدان خاصة، 2009 |
Share of core and non-core resources spent in vulnerable countries | UN | حصة الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية المنفقة في البلدان الضعيفة |