"of country programmes" - Translation from English to Arabic

    • البرامج القطرية
        
    • للبرامج القطرية
        
    • برامج قطرية
        
    • البرامج القُطرية
        
    • للبرنامجين القطريين
        
    • لبرامج قطرية
        
    • من برامجها القطرية
        
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Requests for first one-year extensions of country programmes are approved by the Administrator and presented to the Executive Board for information. UN ويقوم مدير البرنامج بالموافقة على طلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لمدة عام واحد ثم تُعرض على المجلس التنفيذي للعلم.
    Percentage of country programmes for which a gender review was conducted in the past 4 years, by region UN الشكل1: النسبة المئوية للبرامج القطرية التي أجرى فيها استعراض جنساني خلال السنوات الأربع الماضية، حسب المنطقة
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Gender reviews of country programmes: increase following issuance of executive directive UN الاستعراضات الجنسانية لوثائق البرامج القطرية: زيادة بعد إصدار التوجيه التنفيذي
    Partnerships within the framework of country programmes have a diverse range of objectives, including that of reaching the most vulnerable groups. UN وللشراكات التي تدخل في إطار البرامج القطرية نطاق واسع من الأهداف، بما فيها هدف الوصول إلى أكثر المجموعات ضعفا.
    Extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    Extensions of country programmes for which Executive Board approval is sought UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Draft country programme documents and extensions of country programmes UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    In some cases, promotional activities are funded out of country programmes; in others, out of a Headquarters budget. UN وتمول أنشطة التعزيز المذكورة في بعض الحالات من البرامج القطرية وفي حالات أخرى من ميزانية المقر.
    Moreover, a number of country programmes indicate that an early phase out has become less expensive than a late one. UN وعلاوة على ذلك، يفيد عدد من البرامج القطرية بأن تكاليف اﻹلغاء المبكر أصبحت تقل عن تكاليف اﻹلغاء المتأخر.
    Percentage of country programmes aligned with the new strategic plan UN النسبة المئوية للبرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة
    To ensure success, however, such partnerships should aim to foster national ownership of country programmes. UN غير أنه ينبغي على هذه الشراكات، لكي تضمن النجاح، أن تهدف إلى تعزيز الملكية الوطنية للبرامج القطرية.
    The core interventions of country programmes are as follows. UN وترد فيما يلي التدخلات الأساسية للبرامج القطرية:
    Item 4: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes UN البند 4: موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية
    4. Summary of mid-term reviews and major evaluations of country programmes UN 4 - موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية
    Item 7: Summary of mid-term reviews (MTRs) and major evaluations of country programmes UN البند 7: موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية
    These projects involve the preparation of country programmes to phase out ozone-depleting substances and promote institutional strengthening in most of the 131 developing countries that are parties to the Montreal Protocol. UN وتنطوي هذه المشاريع على إعداد برامج قطرية لإنهاء المواد المستنفدة للأوزون على مراحل والعمل على تقوية مؤسسات معظم البلدان النامية الـ 131 التي هي أعضاء في بروتوكول مونتريال.
    This stands in sharp contrast to the scattered nature of country programmes revealed by various evaluations in the past. UN وهذا يختلف بشدة مع طابع البرامج القُطرية الذي اتسم بالتفتت على النحو الذي كشفت عنه التقييمات المختلفة في الماضي.
    :: Middle East and North Africa region (E/(ICEF/2009/P/L.26) covering midterm reviews of country programmes in the Islamic Republic of Iran and Iraq UN :: تقرير منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2009/P/L.26) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرنامجين القطريين في جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    35. Directors of regional bureaux and the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative of Moldova presented 13 draft country programmes and a number of extensions of country programmes, respectively, and screened film shorts of UNDP work in Afghanistan, Rwanda and Tunisia. UN 35 - قدم مديرو المكاتب الإقليمية والمنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم للبرنامج الإنمائي في مولدوفا 13 مشروعا لبرامج قطرية وعددا من التمديدات لبرامج قطرية، على التوالي، وعرضت أفلام قصيرة عن عمل البرنامج الإنمائي في أفغانستان وتونس ورواندا.
    The Director also noted the importance of national ownership of country programmes and the role of the Executive Board, saying that UNICEF was addressing these issues through both its country programmes and the United Nations Development Group (UNDG) and Chief Executives Board (CEB). UN كما أشار المدير إلى أهمية الملكية الوطنية للبرامج القطرية ودور المجلس التنفيذي، قائلا إن اليونيسيف تعالج هذه المسائل من خلال كل من برامجها القطرية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more