"of course he's" - Translation from English to Arabic

    • بالطبع هو
        
    • بالطبع انه
        
    • بالتأكيد هو
        
    • بالطبع إنه
        
    • انه بالطبع
        
    Of course he's supposed to lose! That's why we picked him. Open Subtitles أنت في هذا مثلي بالطبع هو يفترض بة أن يخسر
    We swore to protect each other, Of course he's on my side. Open Subtitles أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي
    Of course he's really nothing like our Beauty - he was a thoroughbred and three or four hands higher - but he'll please the children. Open Subtitles بالطبع هو لا يضاهى جمال مُهرنا أنه أًصيل وأطول بثلاث أو أربع ذراع منه ولكنه سيسعد الأطفال
    Of course he's not gonna show up, the guy hates me. Open Subtitles بالطبع انه لا تظهر ستعمل ما يصل، والرجل يكره لي.
    He's not dead; Of course he's going to succumb to a pretty girl that's coming on to him. Open Subtitles هو لم يمت بعد بالتأكيد هو سيسعى لفتاة جميله والتي تحاول مغازلته
    Well, Of course he's desirable. I mean, he's great. Open Subtitles حسناً ، بالطبع هو مرغوب به أعني ، إنه جيد
    Of course he's human. He's our son. You think we're monsters? Open Subtitles بالطبع هو بشري إنه ابننا، أتعتقدنا وحوش؟
    Of course he's the favorite in this race as we look at him in his barn. Open Subtitles بالطبع هو المفضل في هذا السباق كما وإننا ننظر إليه في حضيرته
    Of course he's not. He's not in the fighting. Open Subtitles بالطبع هو ليس , هو ليس في القتال
    Of course, he's not the only one keeping secrets. Open Subtitles و بالطبع هو ليس الشخص الوحيد الذي يخفي أسراراً.
    Of course he's going to argue she heard the bottles breaking. Open Subtitles بالطبع هو سيقول هي سمعت تكسر قناني البيرة
    Of course he's not alright, you shot him. Open Subtitles بالطبع هو ليس بخير, لقد اطلقت النار عليه
    Of course, he's far superior to you as a person, but his morals are less rigid than mine. Open Subtitles بالطبع هو أعلى منكِ كشخص, لكنّ أخلاقيّاته أقل صلابة منّي.
    Of course he's dead - the dosage was too large. Open Subtitles بالطبع هو ميتُ. . الجرعة كَانتْ كبيرة جداً.
    Of course he's scared. You told him lies about me. Open Subtitles بالطبع هو خائف بعد تلك الأكاذيب التي أخبرتها له عني
    Of course he's got to hear the war drums all the time! Open Subtitles بالطبع هو يريد سماع طبول الحرب طوال الوقت
    Of course he's into it. We're both into it. Open Subtitles بالطبع هو مُتفق عليه ، كلانا كذلك
    of course, he's still an obsessive masturbator. Open Subtitles ولاتي نجحت باعجاب بالطبع,انه لايزال لديه هوس
    Of course, he's, uh, looking forward to repaying your faith in him. Open Subtitles بالطبع, انه يتقدم الى الامام لـ رد ايمانكَ به
    ♪ Two and a Half Men 12x16 ♪ Of course he's Dead Part 2 Original Air Date on February 19, 2015 Open Subtitles الخط اللون = "# 00FF00" ♪ رجلان ونصف 12x16 ♪ لون الخط = "# 00FFFF" بالطبع انه هو الميت الجزء 2 الأصل الجوية التاريخ على
    Yeah, Of course he's a donor. Of course I have the family's consent. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد هو متبرع بالتأكيد لدي الموافقة العائلية
    Of course, he's just so sweet and kind and loyal as a puppy dog. Open Subtitles بالطبع , إنه لطيف و كريم و مخلص مثل الكلب
    The guy is a pilot, Of course he's going to have to... Open Subtitles الرجل هو طيار، من انه بالطبع ستكون لدينا ل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more