"of course she's" - Translation from English to Arabic

    • بالطبع هي
        
    • بالطبع انها
        
    • بالتأكيد هي
        
    • بالطبع أنها
        
    • بالطبع إنها
        
    • بالطبع إنّها
        
    • بالطبع ستكون
        
    • بالطبع فهي
        
    • بالطبع هى
        
    Of course she's the one. You have to marry those. Her. Open Subtitles بالطبع هي المنشودة ، يجب ان تتزوج هذه أعني تتزوجها
    Of course she's addicted to crack, but you can't just say that. Open Subtitles بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط
    Of course she's up there dancing some surrealist masked death dance. Open Subtitles بالطبع هي هناك ملثمة ترقص رقصة الموت السريالية
    Unless Of course she's already been taken, in which case, hey, I'll just take the macaroni and cheese. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع انها بالفعل اتخذت، في هذه الحالة، مهلا، وسأكتفي اتخاذ المعكرونة والجبن.
    No, Of course she's not here. The girl's always working. Open Subtitles ، كلّا، بالتأكيد هي ليست هنا الفتيات دائماً يعملن
    Of course she's going to want you to talk to her. Open Subtitles بالطبع أنها سوف تريدك أن تتحدث إليها
    Of course, she's like the coolest girl imaginable. Open Subtitles بالطبع, إنها أروع فتاة تستطيع تخيلها
    Of course, she's going to think that I'm, you know, overly protective. Open Subtitles بالطبع هي ستعتقد أنني كما تعلم أكون فائق الحماية
    Of course she's your grandmother, you perverted dope. Look. Open Subtitles بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر
    Of course she's worried about following the rules. Open Subtitles بالطبع هي قلقة بإتباعها القوانين
    Of course she's going to go to school, but where? Open Subtitles بالطبع هي ترتاد المدرسة ولكن أين؟
    Well, Of course she's not on set. Open Subtitles حسناً ، بالطبع هي ليست في الموقع.
    - Of course she's messed up. Open Subtitles انها في حالة سيئة - بالطبع هي في حالة سيئة -
    Of course she's okay. She's faking. Open Subtitles بالطبع هي بخير ، أنها تزيّف المرض.
    Of course. She's crazy about you, and you just don't feel the same way. Open Subtitles بالطبع, انها مهووسة بك وأنت لا تبادلها نفس الشعور
    Of course. She's helping out with the campaign. Open Subtitles بالطبع , انها تساعدنى فى الحملة
    Of course she's gonna agree with you. You're the Chief. Open Subtitles بالتأكيد هي ستوافقكِ الرأي فأنتِ رئيستها
    - Of course she's not. Open Subtitles بالتأكيد هي ليست معجبة به لماذا أصلا تقول مثل هذا الكلام؟
    Well, Of course she's not gonna come out and admit she hates it. Open Subtitles بالطبع أنها لن تعترف بأنها تكره
    Of course she's needed. We need her. Open Subtitles بالطبع إنها مطلوبة نحن نحتاجها
    Of course she's denying it in front of Bill. Open Subtitles بالطبع إنّها تنكر ذلك أمام بيل.
    Of course she's reluctant to come forward. Open Subtitles بالطبع ستكون مترددة للمضي قدماً
    Of course, she's too full of old-man jizz to care. Open Subtitles بالطبع, فهي مهتمة بملىء نفسها بمني ذاك المسن
    Well, Of course she's dead! You just burned her face off! Open Subtitles حسناً ، بالطبع هى ميتة لقد قُمتِ بحرق وجهها للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more