"of criminal law in" - Translation from English to Arabic

    • القانون الجنائي في
        
    • للقانون الجنائي في
        
    Member States should consider adopting the following recommendations concerning the role of criminal law in protecting the environment: UN ينبغي أن تنظر الدول اﻷعضاء في اعتماد التوصيات التالية المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة:
    Member States should consider adopting the following recommendations concerning the role of criminal law in protecting the environment: UN ينبغي أن تنظر الدول اﻷعضاء في اعتماد التوصيات التالية المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة:
    A number of criteria had been established for the application of criminal law in cases pertaining to that provision. UN وقد وضعت عدة معايير لتطبيق القانون الجنائي في الحالات التي تتعلق بهذا الحكم.
    Applicability of criminal law in time and space UN نطاق انطباق القانون الجنائي في الزمان والمكان
    Accordingly, the Criminal Code is the only source of criminal law in Belarus. UN وعليه فإن القانون الجنائي هو المصدر الوحيد للقانون الجنائي في بيلاروس.
    RECOMMENDATIONS CONCERNING THE ROLE of criminal law in PROTECTING THE ENVIRONMENT UN التوصيات المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة
    " Member States should consider adopting the following recommendations concerning the role of criminal law in protecting the environment: UN " ينبغي أن تنظر الدول اﻷعضاء في اعتماد التوصيات التالية المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة:
    RECOMMENDATIONS CONCERNING THE ROLE of criminal law in PROTECTING THE ENVIRONMENT UN التوصيات المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة
    Expert, United Nations Committee on the role of criminal law in protecting the environment. UN خبير، لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بدور القانون الجنائي في حماية البيئة.
    IV. The role of criminal law in the protection of the UN الرابع - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE of criminal law in THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    8. There should be a global, harmonized approach to the use of criminal law in environmental protection, and specific programmes of action should be developed. UN ٨ ـ ودعي الى اتباع نهج عالمي متسق في استخدام القانون الجنائي في مجال حماية البيئة، والى صوغ برامج عمل محددة في هذا المجال.
    " Recommendations concerning the role of criminal law in protecting the environment UN " التوصيات المتعلقة بدور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1994/15. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE of criminal law in THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1994/15 The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    Accordingly, the Criminal Code is the only source of criminal law in Belarus. UN وعليه فإن القانون الجنائي هو المصدر الوحيد للقانون الجنائي في بيلاروس.
    The problem goes well beyond what may constitute a breach of criminal law in many jurisdictions, however. UN غير أن المشكلة تتجاوز إلى حد بعيد نطاق ما قد يشكل انتهاكا للقانون الجنائي في ولايات قضائية كثيرة.
    He simply wished to add a few comments as a delegate to the Preparatory Committee and as the coordinator for the chapter on the general principles of criminal law in the draft Statute of the International Criminal Court. UN وكل ما يرغبه هو إضافة بعض التعليقات بصفته موفدا إلى اللجنة التحضيرية ومنسقا للفصل المتعلق بالمبادئ العامة للقانون الجنائي في مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more