"of criteria and" - Translation from English to Arabic

    • معايير ومبادئ
        
    • معايير أو
        
    • للمعايير والمبادئ
        
    • بالمعايير والمؤشرات
        
    • من المعايير والمبادئ
        
    A. Elaboration of criteria and guidelines for the allocation of financial resources from Global Mechanism funds 51 18 UN ألف - وضع معايير ومبادئ توجيهية لتوزيع الموارد المالية من أموال الآلية العالمية 51 24
    A. Elaboration of criteria and guidelines for the allocation of financial resources from Global Mechanism funds UN ألف - وضع معايير ومبادئ توجيهية لتوزيع الموارد المالية من أموال الآلية العالمية
    A. Elaboration of criteria and guidelines for the allocation of financial resources from Global Mechanism funds 20 - 26 6 UN ألف - وضع معايير ومبادئ توجيهية لتوزيع الموارد المالية من أموال الآلية العالمية 20-26 6
    (a) Analysis of criteria and indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; UN (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛
    21. The main sources of criteria and guidelines for the allocation of financial resources and GM services, core and voluntary, for the respective regions under the Convention are the decisions that the GM receives from the COP. UN 21- وتعد المقررات التي تتلقاها الآلية من مؤتمر الأطراف المصدر الأساسي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتبعة في توزيع الموارد المالية وخدمات الآلية العالمية، سواء من الميزانية الأساسية أو من التبرعات، لفائدة المناطق في إطار الاتفاقية.
    International Conference on the Contribution of criteria and Indicators to Sustainable Forest Management UN دال - المؤتمر الدولي المعني بالإسهام بالمعايير والمؤشرات في الإدارة المستدامة للغابات
    The Act lays down a set of criteria and guiding principles to be used in the assessment of conventional arms transfers. UN وينص القانون على مجموعة من المعايير والمبادئ التوجيهية الواجب استخدامها في تقييم نقل الأسلحة التقليدية.
    A. Elaboration of criteria and guidelines for the allocation of financial resources from Global Mechanism funds UN ألف - وضع معايير ومبادئ توجيهية لتوزيع الموارد المالية من أموال الآلية العالمية
    (a) Development of criteria and guidelines for identifying mangrove forests classified as " centres of attention " at the national and regional level; UN (أ) إعداد معايير ومبادئ توجيهية بغية تحديد غابات المانغروف التي في " بؤرة الاهتمام " على الصعيدين الوطني والإقليمي؛
    The establishment of criteria and principles governing the use of support-account resources and an examination of the intention of the Secretary-General to create a nucleus of posts from the regular budget to backstop peace-keeping operations must proceed after due recognition of the fact that the regular budget already made provision for such activities. UN ١١ - واضاف قائلا لابد من السير قدما في وضع معايير ومبادئ ناظمة لاستعمال موارد حساب الدعم والقيام ببحث عزم اﻷمين العام على إنشاء وظائف النواة الرئيسية من الميزانية العادية لمساندة عمليات حفظ السلم وذلك بعد التسليم على النحو الواجب بحقيقة مؤداها أن الميزانية العادية تتضمن بالفعل اعتمادات لتلك اﻷنشطة.
    (g) Calls upon the High Commissioner to support and promote efforts by States towards the development and implementation of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, by sharing information on initiatives by States to develop such criteria and guidelines, and by monitoring to ensure their fair and consistent application. UN )ز( تطلب إلى المفوضة السامية دعم وتعزيز الجهود التي تبذلها الدول من أجل وضع وتنفيذ معايير ومبادئ توجيهية خاصة في مواجهة الاضطهاد الذي يستهدف تحديداً المرأة، وذلك بتبادل المعلومات عن مبادرات الدول لوضع هذه المعايير والمبادئ التوجيهية وبإجراء الرصد لضمان تطبيقها بشكل عادل ومتسق.
    (i) Support and promote efforts by States towards the development of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, by sharing information on States' initiatives to develop such criteria and guidelines and by monitoring to ensure their fair and consistent application; UN )ط( دعم وتشجيع بذل الجهود من جانب الدول من أجل وضع معايير ومبادئ توجيهية بشأن الاستجابة لعمليات الاضطهاد الموجهة نحو المرأة على وجه التحديد وتقاسم المعلومات بشأن المبادرات التي تتخذها الدول لوضع تلك المعايير والمبادئ التوجيهية، والقيام بعمليات رصد لضمان تطبيقها المنصف والمستمر؛
    (g) Calls upon the High Commissioner to support and promote efforts by States towards the development and implementation of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, by sharing information on initiatives by States to develop such criteria and guidelines, and by monitoring to ensure their fair and consistent application. UN )ز( تطلب إلى المفوضة السامية دعم وتعزيز الجهود التي تبذلها الدول من أجل وضع وتنفيذ معايير ومبادئ توجيهية خاصة في مواجهة الاضطهاد الذي يستهدف تحديداً المرأة، وذلك بتبادل المعلومات عن مبادرات الدول لوضع هذه المعايير والمبادئ التوجيهية وبإجراء الرصد لضمان تطبيقها بشكل عادل ومتسق.
    GE.96-02844 (g) Calls upon the High Commissioner to support and promote efforts by States towards the development and implementation of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, by sharing information on States' initiatives to develop such criteria and guidelines, and by monitoring to ensure their fair and consistent application. UN )ز( تطلب إلى المفوضة السامية دعم وتعزيز الجهود التي تبذلها الدول من أجل وضع وتنفيذ معايير ومبادئ توجيهية خاصة في مواجهة الاضطهاد الذي يستهدف تحديدا المرأة، وذلك بتبادل المعلومات عن مبادرات الدول لوضع هذه المعايير والمبادئ التوجيهية وبإجراء الرصد لضمان تطبيقها بشكل عادل ومتسق.
    (i) Support and promote efforts by States towards the development of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, by sharing information on States' initiatives to develop such criteria and guidelines and by monitoring to ensure their fair and consistent application; UN )ط( دعم وتشجيع بذل الجهود من جانب الدول من أجل وضع معايير ومبادئ توجيهية بشأن الاستجابة لعمليات الاضطهاد الموجهة نحو المرأة على وجه التحديد وتقاسم المعلومات بشأن المبادرات التي تتخذها الدول لوضع تلك المعايير والمبادئ التوجيهية، والقيام بعمليات رصد لضمان تطبيقها المنصف والمستمر؛
    (a) Analysis of criteria and indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; UN (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛
    (a) Analysis of criteria and indicators of self-government in accordance with General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions; UN (أ) تحليل معايير أو مؤشرات الحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من القرارات ذات الصلة؛
    Noting the adoption by the Commission, at its eleventh session, of criteria and guidelines on partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, announced at the Summit and in the follow-up to the Summit, as endorsed by the Economic and Social Council, UN وإذ تحيط علما باعتماد اللجنة، في دورتها الحادية عشرة، للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمبادرات الشراكة التي اتخذتها طواعية بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها خلال مؤتمر القمة وأثناء متابعته، بالصيغة التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي()،
    Noting the adoption by the Commission, at its eleventh session, of criteria and guidelines on partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, announced at the World Summit on Sustainable Development and in the follow-up to the Summit, as endorsed by the Economic and Social Council, UN وإذ تلاحظ اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية عشرة، للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمبادرات الشراكة التي اتخذتها طواعية بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي جرى إعلانها خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي أثناء متابعة مؤتمر القمة، بالصيغة التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي()،
    16. As a means to facilitate better assessment the Forum should consider the conclusions and recommendations of the recent conference on criteria and indicators in Guatemala City dealing with the implementation of criteria and indicators. UN 16 - وفي سبيل تيسير تحسين التقييم، ينبغي أن ينظر المنتدى في استنتاجات وتوصيات المؤتمر المعني بالمعايير والمؤشرات الذي عقد مؤخرا في مدينة غواتيمالا لمعالجة تنفيذ المعايير والمؤشرات.
    The government considers that, although the maintenance in force of legislation of a permanent character such as the Aliens Act is reasonable, it is necessary to establish a set of criteria and principles concerning the decisions which the authorities have to take in that field, without prejudice to any reforms in the law which may prove desirable. UN وترى الحكومة أنه، بالرغم من كون الإبقاء على سريان تشريع له طابع دائم كقانون الأجانب يُعتبر أمراً معقولاً، إلا أن الضرورة تدعو إلى وضع سلسلة من المعايير والمبادئ بشأن القرارات الواجب على السلطات اتخاذها في هذا المجال، دون المساس بأي إصلاح يتم إدخاله على القانون وقد يثبت أنه إصلاح مستصوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more