"of disability issues" - Translation from English to Arabic

    • قضايا الإعاقة
        
    • مسائل الإعاقة
        
    • لقضايا الإعاقة
        
    • بقضايا الإعاقة
        
    • قضايا العجز
        
    • المسائل المتعلقة بالإعاقة
        
    • المسائل المتصلة بالعجز
        
    • بمسائل الإعاقة
        
    • المسائل المتصلة بالإعاقة
        
    • بقضايا المعوقين
        
    • مسائل العجز
        
    • بالمسائل المتعلقة بالإعاقة
        
    • بمشاكل الإعاقة
        
    • القضايا المتصلة بالإعاقة
        
    • القضايا المتعلقة باﻹعاقة
        
    She urged establishment of a fund specifically to support the mainstreaming of disability issues. UN وحثت المتكلمة على إنشاء صندوق مخصص لدعم إدماج قضايا الإعاقة.
    The mainstreaming of disability issues into programmes related to the Millennium Development Goals (MDGs) was to be applauded. UN وإن إدماج قضايا الإعاقة في البرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أمر محبذ.
    Such alliances have the potential to facilitate the inclusion of disability issues in mainstream agendas. UN ومن شأن مثل هذه التحالفات أن تُيسر إدراج مسائل الإعاقة في جداول الأعمال الرئيسية.
    The Netherlands established a three-year task force for the promotion of disability issues. UN وأنشأت هولندا فرقة عمل لمدة ثلاث سنوات للترويج لقضايا الإعاقة.
    The festival features a selection of short films to raise awareness of disability issues. UN وتُعرض في المهرجان مجموعة من الأفلام القصيرة الهادفة إلى التوعية بقضايا الإعاقة.
    4. The General Assembly has encouraged the consideration of disability issues relevant to the subject-matter of major forthcoming international events. UN ٤ - شجعت الجمعية العامة على النظر في قضايا العجز المتصلة بموضوع اﻷحداث الدولية الرئيسية المقبلة.
    358. In the UK the consideration and integration of disability issues is not new. UN 358- والنظر في المسائل المتعلقة بالإعاقة وإدماجها ليس أمراً جديداً في المملكة المتحدة.
    ILO also published a guide for specialists working in its multidisciplinary teams on inclusion of disability issues in the advisory and training activities of the team. UN ونشرت منظمة العمل الدولية أيضا دليلا لﻷخصائيين العاملين في أفرقتها المتعددة الاختصاصات يتعلق بإدراج المسائل المتصلة بالعجز في اﻷنشطة الاستشارية والتدريبية التي تقوم بها اﻷفرقة.
    (i) The compilation of resources by the Office of disability issues, including online provision of the Convention in New Zealand Sign Language (NZSL); and UN قيام مكتب قضايا الإعاقة بتجميع الموارد، بما يشمل توفير الموارد على الإنترنت عن الاتفاقية بلغة الإشارة النيوزيلندية؛
    The strategy seeks to raise the profile of disability issues at the national level and to enhance the effectiveness ministry programmes for rehabilitation and social inclusion. UN وتسعى الاستراتيجية لإبراز قضايا الإعاقة على الصعيد الوطني وزيادة فعالية برامج الوزارة في مجالي إعادة التأهيل والإدماج الاجتماعي.
    In 2012, Cambodia reported that, by the time of the Third Review Conference, it would enhance this coordination mechanism and promote the mainstreaming of disability issues within respective ministries' development plans and development partners' development plans. UN وفي عام 2012، أفادت كمبوديا بأنها ستحسن، بحلول المؤتمر الاستعراضي الثالث، آلية التنسيق هذه، وستعزز تعميم مراعاة قضايا الإعاقة في خطط التنمية التي تضعها كل وزارة معنية، وفي خطط التنمية التي يضعها الشركاء الإنمائيون.
    In particular, mandate holders were urged to strengthen the mainstreaming of disability issues into their work, including through the incorporation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and to cooperate with disabled persons' organizations, especially in the preparation of and during visits. UN وعلى وجه التحديد، حثت المنظمات أصحاب الولايات على تعزيز دمج قضايا الإعاقة في عملهم، بطرق منها دمج اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والتعاون مع منظمات المعوقين، لا سيما في التحضير للزيارات وأثناءها.
    The European Action Plan 2008-2009 established the responsibility for improving the mainstreaming of disability issues in development aid. UN وقد حدَّدت خطة العمل الأوروبية للفترة 2008-2009 المسؤولية عن تحسين إدماج مسائل الإعاقة في المعونة الإنمائية.
    3. Integration of disability issues in departmental agendas UN 3- إدماج مسائل الإعاقة في جداول أعمال الوزارات
    The Committee on the Rights of the Child (CRC) has an impressively high level of awareness of disability issues. UN ويوجد لدى لجنة حقوق الطفل مستوى من الإدراك لقضايا الإعاقة مرتفع بشكل مؤثر.
    The Arts Council of England funds the National Disability Arts Forum which promotes awareness of disability issues. UN ويموّل مجلس الفنون لإنكلترا الندوة الوطنية للفنون والإعاقة التي تعزز الوعي بقضايا الإعاقة.
    2. Treatment of disability issues by recent United Nations conferences UN معالجة قضايا العجز في مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة ثالثا -
    Organizations of persons with disabilities needed to be able to participate in policy and programme development in both recipient and donor countries in order to ensure the mainstreaming of disability issues. UN كما تدعو الحاجة إلى أن تكون منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة قادرة على المشاركة في وضع السياسات والبرامج في كلٍ من البلدان المتلقية والبلدان المانحة بقصد ضمان تعميم المسائل المتعلقة بالإعاقة.
    (e) Publishing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects; UN )ﻫ( نشر كتيب عن إدماج المسائل المتصلة بالعجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية؛
    Notwithstanding, awareness of disability issues and the political will to address them was increasing. UN رغم ذلك يتزايد الوعي بمسائل الإعاقة والإرادة السياسية اللازمة التي تسير في ازدياد.
    III. Integration of disability issues in development efforts to achieve the Millennium Development Goals UN ثالثا - إدراج المسائل المتصلة بالإعاقة في جهود التنمية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Awareness of disability issues had increased in recent years and development agents were attempting to integrate a disability perspective into their efforts. UN وقال إن الوعي بقضايا المعوقين ازداد في السنوات الأخيرة، وإن وكلاء التنمية يعتزمون إدماج منظور خاص بالإعاقة ضمن جهودهم.
    The manual on the integration of disability issues into development cooperation projects, which will be finalized in the first quarter of 1995, will be a useful tool in the process of mainstreaming disabilities. UN وسيكون الكتيب المتعلق بادراج مسائل العجز ضمن مشروعات التعاون الانمائي، الذي سيستكمل في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، أداة مفيدة في عملية ضم أشكال الاعاقة إلى المجرى الرئيسي للنشاط.
    Promotion and awareness of disability issues UN بـــاء - الترويج والتوعية بمشاكل الإعاقة
    Since the publication of the study on disability in November 2002, several developments have contributed to raise the visibility of disability issues in international forums. UN ومنذ نشر الدراسة عن الإعاقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، سُجّل العديد من التطورات التي أبرزت، على مستوى المحافل الدولية، القضايا المتصلة بالإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more