50. The Millennium Development Goals could not be achieved if the needs of disabled people were not addressed. | UN | 50 - واستطردت قائلة إنه لا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إذا لم تعالج احتياجات المعوقين. |
All the draft legislation is also submitted for approval to the Chamber of disabled people. | UN | وتُقدَّم جميع مشاريع القوانين إلى دائرة المعوقين للموافقة عليها. |
The Council is made up of representatives of disabled people's associations, the Government, local authorities and the Andorran Social Security Fund. | UN | ويتألف المجلس من ممثلي رابطات المعوقين والحكومة والبلديات والصندوق الأندوري للضمان الاجتماعي. |
The private spaces in shelters must be designed with a view to guarantee the effective privacy and mobility of disabled people. | UN | ويجب تصميم الأماكن الخاصة في المآوى على نحو يكفل الخصوصية والحركة الفعليين للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger: Handicap International has set up projects for the economic inclusion of disabled people. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: أقامت المنظمة مشاريع تهدف إلى الإدماج الاقتصادي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Equality 2025 is a group of disabled people who offer strategic, confidential advice to Ministers and officials about issues affecting disabled people. | UN | والمساواة في 2025 هو فريق من الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يقدمون مشورة استراتيجية سرية للوزراء والمسؤولين بشأن المسائل التي تؤثر على الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The protection of disabled people is one of the main subjects of concern of the Ministry of Social Action, Solidarity and Family Affairs. | UN | وتمثل حماية المعوقين أحد مصادر القلق الرئيسية بالنسبة إلى وزارة الشؤون الاجتماعية والتضامن والأسرة. |
It also offers a support, during the day, to the families of disabled people. | UN | وتقدم أيضاً دعماً خلال اليوم إلى أسر المعوقين. |
Lobbying for the adoption of laws and regulations on the access of disabled people to employment was also undertaken in 2006. | UN | وجرى أيضا في عام 2005 الاضطلاع بأنشطة دعوة لاعتماد نصوص تشريعية وتقنينية تتعلق بحصول المعوقين على عمل. |
The number of disabled people was reached 71.9 thousands with an increase of 1.2 per cent or by 855 persons if compared to 2006. | UN | ويبلغ عدد المعوقين 71.9 ألف شخص بزيادة قدرها 855 شخص، ونسبتها 1.2 في المائة، عما كان عليهم عددهم في عام 2006. |
Table 6 Number of disabled people by gender, age group and type | UN | الجدول 6: عدد المعوقين موزعين حسب نوع الجنس والفئة العمرية ونوع الإعاقة |
On that date, only 15 per cent of disabled people of working age had a job. | UN | وكان خمسة عشر في المائة من المعوقين في سن العمل يشغلون وظيفة في عام 2000. |
And in no way, I emphasize, in no way should there be any infringement on the rights of disabled people and war veterans. | UN | ولا ينبغي بأي حال، أكرر لا ينبغي بأي حال، المساس بحقوق المعوقين والمحاربين القدماء. |
The majority of disabled people are not empowered in terms of school enrolment and economic participation. | UN | ومعظم المعوقين لا يستفيدون من التمكين الذي يسهل لهم الالتحاق بالمدارس والمشاركة السياسية. |
In 1997, the Government of Trinidad and Tobago adopted a Policy for Persons with Disabilities, which aimed at full integration of disabled people into the mainstream of society. | UN | وفي عام 1997 اعتمدت حكومة ترينيداد وتوباغو سياسة بشأن المعوقين تهدف إلى إدماجهم إدماجا تاما في صلب المجتمع. |
271. In China, in the rehabilitation of disabled people, communities and families played a key role in integration policies. | UN | 271 - في الصين، أدت المجتمعات المحلية والأسر في مجال تأهيل المعوقين دورا رئيسيا في سياسات الإدماج. |
In 1998, the programme for poverty relief of disabled people was formulated to further support poor disabled people. | UN | وفي عام 1998 وضع برنامج إعانة الفقراء المعوقين لتقديم مزيد من الدعم إلى الفقراء المعوقين. |
The project is being led by the Arab Organization of disabled people and Handicap International. | UN | وتتولى قيادة هذا المشروع حاليا المنظمة العربية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمة الدولية للمعوقين. |
Disabled people believe that clear consistency is needed in the approach to resuscitation of disabled people and non-disabled people, when seriously ill. Article 12: Equal recognition before the law | UN | ويعتقد الأشخاص ذوو الإعاقة أن ثمة حاجة إلى موافقة واضحة في النهج الذي يتبع لإعادة الحياة للأشخاص ذوي الإعاقة وغير ذوي الإعاقة عندما يعانون مرضاً خطيراً. |
In England, the Government has supported a number of awareness-raising and training events run by the UK Disabled People's Council, a non-government organisation of disabled people. | UN | وفي إنكلترا، دعمت الحكومة عدداً من الأحداث الرامية إلى رفع الوعي والتدريب نظمها مجلس الأشخاص ذوي الإعاقة في المملكة المتحدة، وهو منظمة غير حكومية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Waikato demonstration will be co-designed in the second half of 2014 with a group of local representatives of disabled people, family and providers. | UN | وسيُصمم عرض وايكاتو تصميماً مشتركاً في النصف الثاني من عام 2014 مع فريق من الممثلين المحليين من الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم ومقدمي خدماتهم. |
(e) Promoting the employment rights of disabled people. | UN | (هـ) وتعزيز حقوق العمل الخاصة بالمعوقين. |
The number of disabled people in New Zealand is expected to grow by 60 per cent over the 40 year period from 2006 to 2046. | UN | ويتوقع أن يرتفع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في نيوزيلندا خلال الأربعين سنة التي بدأت في 2006 وتنتهي في 2046 بنسبة 60 في المائة. |