III. PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS of draft decision I . 95 | UN | اﻵثار المترتبة على مشروع المقرر اﻷول في الميزانية البرنامجية |
Hence, the adoption of draft decision E/CN.15/2008/L.5 would not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. Symbol Agenda item | UN | 5- وبناء على ما تقدّم، لن يستوجب اعتماد مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، رصد أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009. |
29. The Chairman said that a recorded vote had been requested on section A of draft decision A/C.5/63/L.27. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفرع ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
33. The Chairman said that a recorded vote had been requested on section G of draft decision A/C.5/63/L.27. | UN | 33 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
Following the adoption of draft decision I by the Council, the representative of the United Kingdom made a statement. | UN | عقب اعتماد المجلس لمشروع المقرر الأول، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان. |
Acknowledgement of explanation and plan and forwarding of draft decision to MOP | UN | الإقرار بالشرح وبخطة العمل وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
35. At the request of the representative of Israel, a recorded vote was taken on section G of draft decision A/C.5/63/L.27. | UN | 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
No explanation or plan submitted resulting in forwarding of draft decision to MOP | UN | لم يقدم شرح أو خطة عند إحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
B4: Acknowledgment of explanation and plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | باء 4: التنويه بالحصول على توضيح وخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
c1: Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | ج1: التنويه بخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
Type 6: Acknowledgment of explanation and plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | الحالة 6: الإقرار بالحصول على توضيح وخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
Type 7: Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | الحالة 7: الإقرار بخطة العمل وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
Type 8: No plan submitted, resulting in forwarding of draft decision to Meeting of Parties | UN | الحالة 8: خطة العمل المقدمة وإحالة مشروع المقرر إلى اجتماع الأطراف |
The amendment consisted of replacing the text of draft decision 3 by the following text: | UN | ويتخلص التعديل في الاستعاضة عن نص مشروع المقرر 3 بالنص التالي: |
14. The Chair said that the representative of Israel had requested a recorded vote on section C of draft decision A/C.5/65/L.20. | UN | 14 - الرئيس: قال إن ممثل إسرائيل قد طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS of draft decision II | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الثاني |
II. CONSIDERATION of draft decision A/C.5/47/L.47 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/47/L.47 |
II. CONSIDERATION of draft decision A/C.5/47/L.48 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/47/L.48 |
II. CONSIDERATION of draft decision A/C.6/48/L.21 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 |
In view of the adoption by the Council of draft decision E/2013/L.41, no further action was taken on draft decision IV. | UN | لم يُبَت في مشروع المقرر الرابع في ضوء اعتماد المجلس لمشروع المقرر E/2013/L.41. |
Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to MOP | UN | إقرار بالخطة وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
Parties need to make advances in the preparation of draft decision texts on all elements of the outcome and need to focus on delivering this outcome in Durban. | UN | ومن الضروري أن تحرز الأطراف تقدماً في إعداد نصوص مشاريع المقررات المتعلقة بجميع عناصر محصلة عملها وأن تركز على بلوغ هذه المحصلة في ديربان. |
5. At the same meeting, the Committee adopted, by a recorded vote of 134 to 3, with 2 abstentions, section D of draft decision A/C.5/68/L.12 (see para. 8 below). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الجزء دال من مشروع المقرّر A/C.5/68/L.12، بتصويت مسجل، بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضوين عن التصويت (انظر الفقرة 8 أدناه). |