"of enterprise risk" - Translation from English to Arabic

    • المخاطر في المؤسسة
        
    • المخاطر المؤسسية
        
    • المركزية للمخاطر
        
    • مخاطر المؤسسة
        
    • المخاطر في المشاريع
        
    • المؤسسية للمخاطر
        
    • مخاطر المؤسسات
        
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة
    Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking framework UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري
    In addition, a policy for the Secretariat-wide implementation of enterprise risk management had been promulgated and tested. UN وأضافت أنه تم إصدار سياسة لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة على نطاق الأمانة العامة واختبارها.
    The performance and risk organizational management information system will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. UN وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات.
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    While acknowledging that implementing a system of enterprise risk management is a challenging endeavour, progress has been slow. UN ومع التسليم بأن تطبيق نظام للإدارة المركزية للمخاطر مسعى محفوف بالتحديات، فإن خطى التقدم في هذا الاتجاه كانت بطيئة.
    Review of enterprise risk management in the United Nations system: Benchmarking Framework UN استعراض إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظومة الأمم المتحدة: الإطار المعياري
    The Committee wishes to reiterate the importance of such a post to the successful implementation of enterprise risk management Secretariat-wide. UN وتود اللجنة التأكيد على أهمية هذا المنصب لتنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة بنجاح على نطاق الأمانة العامة.
    Provision of professional services for the development of enterprise risk management programme and internal control framework UN تقديم خدمات مهنية لوضع برنامج إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية
    It was also suggested that UNICEF improve the operationalization of enterprise risk management. UN واقتُرح أيضا أن تحسن اليونيسيف تنفيذ إدارة المخاطر في المؤسسة.
    An effective system of internal control is an integral part of enterprise risk management. UN ويعتبر النظام الفعال للضوابط الداخلية جزءا لا يتجزأ من إدارة المخاطر في المؤسسة.
    ◦ Online programme for all staff to provide a basic working knowledge of enterprise risk management UN :: برنامج على الإنترنت لجميع الموظفين يقدم معرفة عملية أساسية عن إدارة المخاطر في المؤسسة
    Internal control is encompassed within and is an integral part of enterprise risk management. UN وتندرج المراقبة الداخلية ضمن إدارة المخاطر في المؤسسة وتعتبر جزءا لا يتجزأ منها.
    Review of enterprise risk management in the United Nations system UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    REVIEW of enterprise risk MANAGEMENT IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    Key risk identification and the status of enterprise risk management UN تحديد المخاطر الرئيسية وحالة إدارة المخاطر المؤسسية
    An effective system of internal control is an integral part of enterprise risk management. UN ويمثل وجود نظام فعال للمراقبة الداخلية عنصرا لا يتجزأ من إدارة المخاطر المؤسسية.
    Key risk identified: absence of enterprise risk management framework UN عامل الخطر الذي جرى تحديده: عدم وجود إطار لإدارة المخاطر المؤسسية
    Implementing a system of enterprise risk management is a challenging endeavour that requires visible leadership from senior management. UN غير أن تنفيذ نظام للإدارة المركزية للمخاطر هو مسعى محفوف بالتحديات ويتطلب قدرات قيادية مشهودة لدى الإدارة العليا.
    Implementation of the anti-fraud strategic framework and the assessment of comprehensive fraud risks will be part of enterprise risk management at the organizational level, with each division accountable in its respective area of responsibility. UN وسيكون تنفيذ الإطار الاستراتيجي لمكافحة الغش وتقييم مخاطر الغش الشاملة جزءا من إدارة مخاطر المؤسسة على المستوى التنظيمي، مع خضوع كل شعبة للمساءلة عن مجال المسؤوليات الخاصة بها.
    UNDP expected that the implementation of enterprise risk management would require several phases of piloting and fine tuning. UN ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يستلزم تنفيذ إدارة المخاطر في المشاريع مراحل عدة من الاختبار والتعديل الطفيف.
    4. In its resolution 68/264, the General Assembly noted the progress made by the Secretary-General towards the implementation of enterprise risk management and requested him to include the outcome of the Secretariat-wide assessment in the next progress report on accountability. UN ٤ - في القرار 68/264، لاحظت الجمعيةُ العامة التقدمَ الذي أحرزه الأمين العام صوب تنفيذ الإدارة المؤسسية للمخاطر وطلبت إليه أن يدرجَ نتائج تقييم المخاطر المزمع إجراؤه على نطاق الأمانة العامة في التقرير المرحلي التالي المعد عن المساءلة.
    UNDP has leveraged the pro bono services of an external independent firm to conduct a preliminary risk inventory and high-level road map for the implementation of enterprise risk management in UNDP. UN وقد استفاد البرنامج الإنمائي من الخدمات المجانية لشركة مستقلة خارجية في إجراء حصر مبدئي للمخاطر وإعداد خريطة طريق رفيعة المستوى للبدء في إدارة مخاطر المؤسسات في البرنامج الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more