"of environmental management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة البيئية
        
    • للإدارة البيئية
        
    • الادارة البيئية
        
    • لإدارة البيئة
        
    • الإدارية البيئية
        
    • اﻹدارة البيئية على
        
    • بالإدارة البيئية
        
    • ادارة البيئة
        
    • إدارة بيئية
        
    • في إدارة البيئة
        
    • بإدارة البيئة
        
    • إدارية بيئية
        
    • إدارة البيئة من
        
    • نظم اﻹدارة البيئية
        
    • ﻹدارة البيئة
        
    UNEP is also involved in a project funded by the Millennium Development Goals Achievement Fund to support 13 municipalities in Eastern Europe in the area of environmental management. UN وشارك برنامج البيئة أيضاً في مشروع ممول من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يرمي إلى دعم 13 بلدية في أوروبا الشرقية في مجال الإدارة البيئية.
    Access to environmentally sound technologies was essential for the successful implementation of environmental management systems. UN :: إن الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً أساسي لنجاح تطبيق نظم الإدارة البيئية.
    Documentation of traditional Micronesian knowledge of environmental management systems for future application UN توثيق المعارف التقليدية لولايات ميكرونيزيا الموحدة بشأن نظم الإدارة البيئية لتطبيقها في المستقبل
    A key programme supporting the diagnostics of environmental management capacities is the national capacity self-assessment (NCSA). UN ومن البرامج الرئيسية التي تدعم العمل على تشخيص القدرات اللازمة للإدارة البيئية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    It promoted preventive practices and the improvement of environmental management. UN ويضطلع المركز أيضا بتشجيع الممارسات الوقائية وتحسين الادارة البيئية.
    Experience with the design and implementation of environmental programmes and projects, including the writing of environmental management plans UN خبرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشروعات البيئية، بما في ذلك كتابة خطط الإدارة البيئية.
    Experience in the design, implementation and management of environmental programmes and projects, including the writing of environmental management plans UN خبرة في تصميم وتنفيذ وإدارة البرامج والمشروعات البيئية، بما في ذلك كتابة خطط الإدارة البيئية.
    At the level of the Civil Society some programs of environmental management have been implemented, and count with the involvement of private companies and NGO's. UN ونُفذت على مستوى المجتمع المدني بعض برامج الإدارة البيئية بمشاركة شركات خاصة ومنظمات غير حكومية.
    Hence, the use of environmental management intervention for mosquito source reduction is an integral part of IVM. UN ولهذا، يشكل استخدام الإدارة البيئية لتقليص مصادر البعوض جزء لا يتجزأ من المكافحة المتكاملة للحشرات الناقلة للأمراض.
    In the UN-HABITAT's urban environment section of UNHabitat, new staff members have also been recruited and assigned to work in areas of environmental management. UN كما تم في دائرة البيئة الحضرية في موئل الأمم المتحدة تعيين عدد من الموظفين وأسند لهم العمل في مجالات الإدارة البيئية.
    Due to the water scarcity in the region, freshwater is the most crucial aspect of environmental management in the Occupied Palestinian Territories. UN بالنظر إلى نقص المياه في الإقليم، تعتبر المياه العذبة أكثر جوانب الإدارة البيئية أهمية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In terms of environmental management, the Arab Initiative for Sustainable Development continues to gain momentum and increased support from the countries of the region. UN فمن حيث الإدارة البيئية لا تزال المبادرة العربية للتنمية المستدامة تكتسب قوة دفع وتأييد متزايدين من بلدان المنطقة.
    The outputs from the workshop included a draft template for an environmental impact assessment for seabed mining, an outline of the legislative and regulatory provisions that should form the basis of environmental management of deep seabed mining, and the identification of capacity-building needs and methods by which these needs could be addressed. UN وشملت النواتج التي خرجت بها حلقة العمل مشروعاَ لنموذج يتعلق بتقييم الأثر البيئي للتعدين في قاع البحار، وإطاراً عاماً للأحكام التشريعية والتنظيمية التي ينبغي أن تشكل أساس الإدارة البيئية للتعدين في أعماق البحار، فضلا عن تحديد احتياجات بناء القدرات والأساليب التي يمكن بها تلبية هذه الاحتياجات.
    95. In Canada, the vast majority of environmental management is done by individual farmers, ranchers and landowners. UN 95 - في كندا، يضطلع فرادى المزارعين وأصحاب المزارع وملاك الأراضي بأكبر نصيب من الإدارة البيئية.
    27. UNEP will organize exchange programmes at the global and regional levels for young leaders to work with other organizations to share and gain valuable experience on issues of environmental management in their communities. UN 27 - سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم برامج تبادل على المستويين العالمي والإقليمي لقادة الشباب للعمل مع منظمات أخرى وتقاسم واكتساب خبرات قيمة بشأن قضايا الإدارة البيئية في مجتمعاتهم.
    Adoption of environmental management systems. UN ألف - اعتماد نُظم للإدارة البيئية 148-155 42
    Since the 1992 United Nations Conference on Environment and Development, UNEP has supported the development and promotion of environmental management systems, company sustainability reporting and related international standards. UN ويدعم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 1992 استحداث وترويج نظم للإدارة البيئية والإبلاغ عن استدامة الشركات والمعايير الدولية ذات الصلة.
    It lays down the objectives and principles of environmental management. UN وهي تحدد أهداف الادارة البيئية ومبادئها.
    During the Summit, it had organized a discussion forum on gender aspects of environmental management and sustainable development. UN وقام خلال مؤتمر القمة بتنظيم محفلا نقاشياً حول الجوانب الجنسانية لإدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    Several environmental and developmental NGOs have also established useful cooperation with the business community, for example in the promotion of trade in environment-friendly products and the wider use of environmental management systems. UN وتعاونت عدة منظمات غير حكومية في مجال البيئة والتنمية تعاونا مفيدا مع قطاع الأعمال، من قبيل تشجيع التجارة في منتجات مواتية للبيئة، والاستخدام الأوسع للنظم الإدارية البيئية.
    The Expert Meeting is inter alia required to examine the possible impact of environmental management standards on investment. UN ٣٥- إن اجتماع الخبراء مطالب، في جملة أمور ببحث اﻷثر الممكن لمعايير اﻹدارة البيئية على الاستثمار.
    Use of environmental management accounting UN استخدام المحاسبة الخاصة بالإدارة البيئية
    Production systems were becoming more globalized, and the importance of environmental management was growing. UN وأشارت الى أن نظم الانتاج في سبيلها الى العولمة، وأن أهمية ادارة البيئة آخذة في الزيادة.
    B. Adoption of environmental management and reporting systems UN باء - اعتماد إدارة بيئية ونظام لإعداد التقارير
    The focus of attention -- and action -- has shifted to the economics of environmental management. UN وقد تحول تركيز الاهتمام والعمل إلى البعد الاقتصادي في إدارة البيئة.
    The environmental policy of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support guides peacekeeping missions in matters of environmental management. UN وتوجه السياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بعثات حفظ السلام في المسائل المتعلقة بإدارة البيئة.
    59. This suggests that there is much scope for firms to improve their environmental performance by adopting corporate strategies that promote the development and mastery of technological processes and that facilitate the adoption of environmental management systems that include process control, continuous improvement and organizational learning. UN 59 - ويشير ذلك إلى أن المجال مفتوح أمام الشركات لتحسين أدائها البيئي عن طريق اعتماد استراتيجيات تشجع على تطوير العمليات التكنولوجية والتحكم فيها مما يسهل اعتماد نظم إدارية بيئية تشمل مراقبة العمليات، والتحسين المستمر، واكتساب الخبرة التنظيمية.
    PEEM is collaborating with the World Conservation Union in a project on conservation and resource utilization in selected wetlands of the Zambezi River basin, and is actively involved in the promotion of environmental management for vector control in dams and reservoirs for hydropower generation. UN ويتعاون هذا الفريق مع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في مشروع يتصل بالحفظ واستخدام الموارد في أراض رطبة مختارة بحوض نهر زامبيزي، وهو يشارك بنشاط في تشجيع إدارة البيئة من أجل مكافحة اﻷمراض التي تنقلها الحشرات في السدود والمستودعات المتعلقة بتوليد الطاقة الكهرمائية.
    Governments can also promote the adoption by business and industry of environmental management and accounting systems, performance reporting and extended producer responsibility. UN ويمكن للحكومات أيضا أن تشجع قطاعي اﻷعمال التجارية والصناعة على اعتماد نظم اﻹدارة البيئية ونظم المحاسبة، ووضع تقارير عن اﻷداء وتوسيع نطاق مسؤولية المنتج.
    This body of law will serve as a basis for further regulation in various aspects of environmental management. UN وهذه المجموعة من اﻷحكام القانونية ستوفر أساسا يبنى عليه المزيد من التقنين للجوانب المختلفة ﻹدارة البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more