Uphold the principle of equality in disarmament, demobilization and reintegration processes | UN | تعميم مبدأ المساواة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ |
Several other projects aiming at the promotion of equality in the labour market are also pending at present. | UN | وتوجد قيد النظر أيضا في الوقت الحالي مشاريع أخرى عديدة تستهدف تعزيز المساواة في سوق العمل. |
CAT refers to the principle of equality in its preamble. | UN | وتشير اتفاقية مناهضة التعذيب إلى مبدأ المساواة في ديباجتها. |
CAT refers to the principle of equality in its preamble. | UN | وتشير اتفاقية مناهضة التعذيب إلى مبدأ المساواة في ديباجتها. |
In this vein, she called on all States to seek to realize the goal of equality in diversity, de jure and de facto. | UN | ومن هذا المنطلق، دعت الخبيرة جميع الدول إلى السعي إلى تحقيق هدف المساواة في ظل التنوع، قانونا وواقعا. |
This stigmatization is unique to women and will prevent the achievement of equality in society as long as the issue remains unattended. | UN | وتنفرد المرأة بهذا الوصم الذي يحول دون تحقيق المساواة في المجتمع ما دامت المسألة متروكة دون حل. |
Study and application of the principle of equality in courses and programmes for initial and continuing teacher training. | UN | :: دراسة وتطبيق مبدأ المساواة في الدورات والبرامج المعنية بالتدريب الأولي والمستمر للمعلمين؛ |
The law seeks to promote the adoption of concrete measures in favour of equality in businesses, within the context of collective bargaining. | UN | ويسعى القانون إلى التشجيع على اتخاذ تدابير ملموسة لصالح تحقيق المساواة في الأعمال التجارية ضمن سياق المساومة الجماعية. |
Periodically evaluate the effectiveness of the principle of equality in the different fields of activity. | UN | :: التقييم الدوري لفعالية مبدأ المساواة في مختلف مجالات النشاط. |
One of the key programme areas of the OPE is to `promote a culture of equality in Timor-Leste.' | UN | يتمثل أحد مجالات البرنامج الرئيسي لمكتب تعزيز المساواة في ' تعزيز ثقافة المساواة في تيمور - ليشتي`. |
9. According to article 3, States parties must respect the principle of equality in and before the law. | UN | 9- ووفقاً للمادة 3، يجب على الدول الأطراف أن تحترم مبدأ المساواة في القانون وأمام القانون. |
Promote a positive image of women and the culture of equality in school textbooks and within society. | UN | نشر صورة إيجابية عن المرأة وتشجيع ثقافة المساواة في الكتب المدرسية وفي المجتمع. |
This Act comprehensively deals with issues of discrimination and addresses residual factors of the promotion of equality in the workplace. | UN | يتناول هذا القانون بصورة شاملة قضايا التمييز ويتصدى للعوامل القائمة لتعزيز المساواة في مكان العمل. |
This will reinforce the principle of equality in the home environment. | UN | وسيعزز هذا مبدأ المساواة في البيئة المنزلية. |
The full, effective participation of women on the basis of equality in all spheres of society is necessary to contribute to this goal. | UN | فالمشاركة الكاملة والفعالة للمرأة على أساس المساواة في جميع طبقات المجتمع هي مساهمة ضرورية في بلوغ هذا الهدف. |
The full, effective participation of women on the basis of equality in all spheres of society is necessary to contribute to this goal. | UN | فالمشاركة الكاملة والفعالة للمرأة على أساس المساواة في جميع طبقات المجتمع هي مساهمة ضرورية في بلوغ هذا الهدف. |
- Invited to incorporate the principle of equality in the development of their organizations. | UN | ـ يجري تشجيعها على إدماج المساواة في تطوير هياكلها الرئيسية. |
Emphasizing that the empowerment of women and their full participation on a basis of equality in all spheres of society is fundamental for development, | UN | وإذ تؤكد أن تمكين المرأة من المشاركة الكاملة على أساس من المساواة في كل مجالات المجتمع أمر أساسي في التنمية، |
One of the main principles of equality in the field of employment stipulates the equality of remuneration for work of equal value. | UN | وينـص أحــد المبادئ الرئيسية للمساواة في ميدان العمل على تساوي اﻷجر عن العمل المتساوي في القيمة. |
It is committed to the vision of equality in the Convention and to implementation of its obligations. | UN | وهي ملتزمة بالرؤية المتعلقة بالمساواة في الاتفاقية وبتنفيذ التزاماتها. |
This contradicts the assertion by the authors that the court supposedly acknowledged the lack of equality in the questioning of the defence experts. | UN | وهو ما يتناقض مع أقوال صاحبي البلاغين بأن المحكمة، كما يزعمان، أقرّت بعدم المساواة فيما يتعلق باستجواب خبيري الدفاع. |
They merely make a general assertion that the Icelandic fisheries management system violates the principle of equality in article 26. | UN | ولم يقدما سوى ادعاءات عامة مفادها أن نظام إدارة مصايد الأسماك في آيسلندا ينتهك مبدأ المساواة الوارد في المادة 26. |
There appears, however, to have been a lack of equality in access. | UN | ومع ذلك كان هناك على ما يبدو عدم مساواة في إمكانية الوصول. |
If we can state the cause of equality in such terms, we have truly universalized it and begun to look far into the future towards a very different quality of society. | UN | وإذا استطعنا إعلان سبب المساواة على هذا النحو نكون قد حققنا بصدق عولمتها وبدأنا نطل على المستقبل البعيد نحو مجتمع ذي صفات مختلفة للغاية. |
He asked whether the principle of equality in the Constitution corresponded with the wide definition of discrimination provided for by the Convention. | UN | وسأل إذا كان مبدأ المساواة المنصوص عليه في الدستور يتوافق مع المفهوم الواسع لمبدأ التمييز المنصوص عليه في الاتفاقية. |