"of erm" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المخاطر المؤسسية
        
    • لإدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة المخاطر في المؤسسة
        
    • المتعلقة بإدارة المخاطر المؤسسية
        
    • إدارة مخاطر المؤسسة
        
    • الموظفون الحاليون مهام إضافية
        
    • حيز المخاطر فهرساً
        
    • نظام إدارة المخاطر في
        
    The objective of ERM is to help ensure the sustainability of an organization and enable it to meet its organizational objectives. UN والهدف من نهج إدارة المخاطر المؤسسية هو المساعدة على ضمان استدامة عمل المنظمة وتمكينها من تحقيق أهدافها التنظيمية.
    Overall, United Nations system organizations are at the beginning stages in terms of the adoption and implementation of ERM. UN لا تزال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بصفة عامة في المراحل الأولى من عملية اعتماد إدارة المخاطر المؤسسية وتنفيذها.
    As a result, the adoption of ERM is gaining momentum among both commercial corporations and the public sector. UN ونتيجة لذلك، بدأ نهج إدارة المخاطر المؤسسية يكتسب زخماً سواء في صفوف الشركات التجارية أو في القطاع العام.
    There are many definitions of ERM. In simple terms it can be defined as follows: UN وتوجد تعاريف عديدة لإدارة المخاطر المؤسسية يمكن تلخيصها بعبارات بسيطة فيما يلي:
    Based on the review of literature, the benefits of ERM are summarized below: UN ويمكن استناداً إلى استعراض للمؤلفات المتعلقة بهذا المجال إيجاز مزايا إدارة المخاطر المؤسسية فيما يلي:
    III. IMPLEMENTATION of ERM Overview of ERM practices in the United Nations system UN موجز لممارسات إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة
    The role of the committee is to guide the development and implementation of ERM and to review and monitor ERM processes and outputs on a regular basis. UN وتضطلع اللجنة بدور توجيه عملية تهيئة إدارة المخاطر المؤسسية وتنفيذها وباستعراض عملياتها ونواتجها ورصدها على أساس منتظم.
    Box 5: Roles and responsibilities in the governance of ERM UN الإطار 5 الأدوار والمسؤوليات المتعلقة الإشراف على إدارة المخاطر المؤسسية
    UNICEF spent $689,711 to undertake the groundwork for the development of ERM policy in 2008. UN وأنفقت منظمة اليونيسيف 711 689 دولاراً لإنجاز العمل الأساسي المتعلق بوضع سياسات إدارة المخاطر المؤسسية في عام 2008.
    This exercise should not be confused with the identification and assessment of risks for the purpose of ERM. UN ولا ينبغي الخلط بين هذه الممارسة ومسألة تحديد وتقييم المخاطر لأغراض إدارة المخاطر المؤسسية.
    Clear direction and continuous oversight by governing bodies are essential to ensure the success of ERM initiative. UN فالتوجيهات الواضحة والرقابة المستمرة من هيئات الإشراف ضرورية لضمان نجاح مبادرة إدارة المخاطر المؤسسية.
    In parallel to the maturity of ERM practices in the system, include the review of a system-wide risk profile, and key common and cross-cutting risks, into its regular agenda items; UN العمل، بموازاة اكتمال ممارسات إدارة المخاطر المؤسسية في المنظومة، على إدراج استعراض لتوصيف المخاطر في المنظومة بأكملها والمخاطر الرئيسية المشتركة والمتداخلة ضمن البنود الدائمة لجدول أعمال المجلس؛
    The first stage of ERM implementation completed in 2008. UN وانتهت المرحلة الأولى من تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية في عام 2008.
    The governance architecture will be put in place as part of ERM strategy in 2010. UN وسيُحدد الهيكل الإداري في إطار استراتيجية إدارة المخاطر المؤسسية في عام 2010.
    The objective of ERM is to help ensure the sustainability of an organization and enable it to meet its organizational objectives. UN والهدف من نهج إدارة المخاطر المؤسسية هو المساعدة على ضمان استدامة عمل المنظمة وتمكينها من تحقيق أهدافها التنظيمية.
    Overall, United Nations system organizations are at the beginning stages in terms of the adoption and implementation of ERM. UN لا تزال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بصفة عامة في المراحل الأولى من عملية اعتماد إدارة المخاطر المؤسسية وتنفيذها.
    Governing bodies, in view of the benefits of ERM, should provide the necessary resources. UN وعلى هيئات الإشراف تقديم الموارد اللازمة نظراً إلى ما لإدارة المخاطر المؤسسية من فوائد.
    Regulatory UNFPA In the planning stage of ERM. UN في مرحلة التخطيط لإدارة المخاطر المؤسسية.
    Governing bodies should exercise their oversight role regarding the adoption of ERM benchmarks set out in this report, the effectiveness of implementation and the management of critical risks in their respective organizations. UN ينبغي أن تمارس الهيئات التشريعية دورها الرقابي فيما يتعلق باعتماد معايير إدارة المخاطر في المؤسسة المبينة في هذا التقرير وفعالية التنفيذ وإدارة المخاطر الحساسة في منظماتهم.
    #2: Governing bodies should exercise their oversight role regarding the adoption of ERM benchmarks set out in this report, the effectiveness of implementation, and the management of critical risks in their respective organizations. UN التوصية 2: ينبغي لمجالس الإدارة أن تمارس دورها الرقابي فيما يتعلق باعتماد معايير إدارة مخاطر المؤسسة الواردة في هذا التقرير، وفعالية تنفيذها، وإدارة المخاطر الحرجة في مؤسساتها.
    At the beginning of ERM. UN ويؤدي الموظفون الحاليون مهام إضافية.
    Impact, probability and evaluation scales Main risk areas In the planning stages of ERM. An ERM and internal control framework is being developed. UN يشمل حيز المخاطر فهرساً يتضمن 116 خطراً في خمسة مجالات خطر رئيسية هي: المجال الاستراتيجي ومجال الإشراف والمجال التنفيذي ومجال الامتثال والمجال المالي.
    Based on the review of ERM literature, experience and lessons learned, the JIU inspectors identified 10 JIU benchmarks for the successful implementation of ERM in United Nations organizations. UN 23 - واستناداً إلى استعراض المؤلفات المتعلقة بإدارة المخاطر المؤسسية، وإلى الخبرات والدروس المستخلصة، حدد المفتشون العاملون في وحدة التفتيش المشتركة 10 معايير مرجعية اعتمدتها الوحدة للحكم على مدى نجاح تنفيذ نظام إدارة المخاطر في المؤسسة داخل منظمات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more