The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chairman of a subsidiary organ may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by that organ. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس إحدى الهيئات الفرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة. |
I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. | Open Subtitles | سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن |
You, my friend, have a lot of explaining to do. | Open Subtitles | . أنت يا صديقي لديك الكثير من الشرح لتفعله |
Mr. Breen's gonna have a lot of explaining to do. | Open Subtitles | السّيد Breen ذاهِب إلى لَهُ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ. |
The Chairman of a committee may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
The Chairman or the presiding officer of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس أي هيئة فرعية أو المسؤول الذي يرأسها بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chairman of a committee may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
The Chairman of a committee, sub-committee or working party may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee, sub-committee or working party. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرؤساء اللجان أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة بغية شرح النتائج التي تكون قد خلصت إليها لجانهم أو لجانهم الفرعية أو أفرقتهم العاملة. |
The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chairman or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | المادة ٣٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية من أجل شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. ـ |
The Chairperson or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | اﻷسبقية المادة ٩٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chairperson or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | اﻷسبقية المادة ٩٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
You see, the way I see it, you've got a lot of explaining to do. | Open Subtitles | أترى الطريقة التي أرى بها لديك الكثير من الشرح لتقوم به |
Well, it took a couple of days of explaining... and my lawyer's still trying to get his head around the details. | Open Subtitles | حسنا، استغرق الأمر بضعة أيام من الشرح والمحامي لا زال يحاول |
Okay, that kiss is yours to keep, but you have a lot of explaining to do, and until you prove to me that you're the guy that I think you are, there is no more kissing. | Open Subtitles | حسناً ، هذه القبله لكي تبقي لكن لديك الكثير من الشرح لتفعلها و حتي تثبت لي أنك أنت الرجل |
You've got a lot of explaining to do. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ. |
If anyone sees us out here together, we're both gonna have a lot of explaining to do. | Open Subtitles | لو رآنا أيّ شخص هنا معاً، فإننا سنضطرّ للقيام بالكثير من التفسير. |
Don't smash it up. We'd have a lot of explaining to do. | Open Subtitles | لا تخدشها سيكون لدينا الكثير من التفسيرات لو فعلت |