"of explaining" - Translation from English to Arabic

    • شرح النتائج
        
    • من الشرح
        
    • مِنْ تَوضيح
        
    • أجل شرح
        
    • من التفسير
        
    • من التفسيرات
        
    The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chairman of a subsidiary organ may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by that organ. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس إحدى الهيئات الفرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة.
    I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. Open Subtitles سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن
    You, my friend, have a lot of explaining to do. Open Subtitles . أنت يا صديقي لديك الكثير من الشرح لتفعله
    Mr. Breen's gonna have a lot of explaining to do. Open Subtitles السّيد Breen ذاهِب إلى لَهُ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ.
    The Chairman of a committee may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته.
    The Chairman or the presiding officer of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس أي هيئة فرعية أو المسؤول الذي يرأسها بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chairman of a committee may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته.
    The Chairman of a committee, sub-committee or working party may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee, sub-committee or working party. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرؤساء اللجان أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة بغية شرح النتائج التي تكون قد خلصت إليها لجانهم أو لجانهم الفرعية أو أفرقتهم العاملة.
    The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chairman or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN المادة ٣٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية من أجل شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. ـ
    The Chairperson or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN اﻷسبقية المادة ٩٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chairperson or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN اﻷسبقية المادة ٩٣ يجوز إعطاء اﻷسبقية لرئيس أو مقرر هيئة فرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    The Chair or Rapporteur of a subsidiary body may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusions arrived at by that subsidiary body. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية.
    You see, the way I see it, you've got a lot of explaining to do. Open Subtitles أترى الطريقة التي أرى بها لديك الكثير من الشرح لتقوم به
    Well, it took a couple of days of explaining... and my lawyer's still trying to get his head around the details. Open Subtitles حسنا، استغرق الأمر بضعة أيام من الشرح والمحامي لا زال يحاول
    Okay, that kiss is yours to keep, but you have a lot of explaining to do, and until you prove to me that you're the guy that I think you are, there is no more kissing. Open Subtitles حسناً ، هذه القبله لكي تبقي لكن لديك الكثير من الشرح لتفعلها و حتي تثبت لي أنك أنت الرجل
    You've got a lot of explaining to do. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ تَوضيح ليَعمَلُ.
    If anyone sees us out here together, we're both gonna have a lot of explaining to do. Open Subtitles لو رآنا أيّ شخص هنا معاً، فإننا سنضطرّ للقيام بالكثير من التفسير.
    Don't smash it up. We'd have a lot of explaining to do. Open Subtitles لا تخدشها سيكون لدينا الكثير من التفسيرات لو فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more