It's a renaissance of film appreciation and film criticism. | Open Subtitles | إنها نهضة في تقّدير الأفلام و النقد السينمائي |
The Film Council funds the British Film Institute which promotes the development of film as an art form and its cultural and educational application. | UN | ويتولى مجلس الأفلام تمويل معهد الأفلام البريطاني الذي يعزز تطوير الأفلام كشكل فني وتطبيقاتها الثقافية والتعليمية. |
A new Office of film and Literature Classification is responsible for the legal classification of all material covered by the Act. | UN | ويتولى مكتب جديد لتصنيف الأفلام والمصنفات الأدبية مسؤولية التصنيف القانوني لكل المواد التي يشملها القانون المذكور. |
This girl died from swallowing a roll of film? | Open Subtitles | هذة الفتاة ماتت بسبب ابتلاع لفافة فيلم ؟ |
I made Iron Mike watch a season worth of film. | Open Subtitles | أنا جعلت مايك الحديدي مشاهدة قيمتها الموسم من الفيلم. |
Information centres and services conducted special activities to promote the elimination of apartheid with the display of the travelling anti-apartheid exhibit; support for round tables, conferences and seminars, as well as the organization of film festivals or film screenings on apartheid or human rights issues. | UN | ١٢ - واضطلعت مراكز ودوائر اﻹعلام بأنشطة خاصة بغية تعزيز القضاء على الفصل العنصري ﻹقامة معرضها المتنقل لمناهضة الفصل العنصري؛ وبتقديمها الدعم إلى اجتماعات المائدة المستديرة والحلقات الدراسية، وكذلك تنظيم مهرجانات لﻷفلام أو عروض ﻷفلام عن الفصل العنصري وقضايا حقوق اﻹنسان. |
:: Anguilla: providing technical assistance in support of the establishment of film and media services | UN | :: أنغيلا: تقديم مساعدة فنية لدعم إنشاء خدمات السينما ووسائط الإعلام |
A total of 30% of members of film associations are women. | UN | ويمثل النساء ما مجموعه 30 في المائة من أعضاء رابطات الأفلام. |
Hundreds of film screenings were held around the world, and the feedback received was overwhelmingly positive. | UN | ونُظمت مئات عروض الأفلام في جميع أنحاء العالم، وكانت ردود الفعل إيجابية بأغلبية ساحقة. |
Well, the assignment is to take an important piece of film history and interpret it as our own. | Open Subtitles | المطلوب هو اختيار عمل مهم من تاريخ الأفلام وتفسيره حسب رؤيتنا |
If you were familiar with the most popular franchise in the history of film, maybe you wouldn't experience such confusion here. | Open Subtitles | لو كنت تعرف سلسلة الأفلام الأكثر شعبية في تاريخ السينما، ما كنت لتحتار هكذا. أعتذر. |
Yes,I can. There's not a lot of film critic jobs as it is,and if I lose this one,then what? | Open Subtitles | أجل ، أنا جادة ، ليس هناك الكثير من وظائف نقاد الأفلام ، وإن خسرت ، فماذا سأفعل؟ |
Now, the new movie, Knight And Day, my kind of film, I have to say. | Open Subtitles | والآن , فإن الفيلم الجديد , فارس والنهار , بلدي نوع من الأفلام , وأود أن أقول. |
All we have is a face in the crowd of a 30-year-old snippet of film. | Open Subtitles | كل ما لديه وجه وسط الزحام من فيلم يعود ل 30 عام |
All I'd done was show his lady what kind of film to buy. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو أن أظهر للسيدة اي فيلم تشتريه هل رأيتهم من قبل ؟ |
I've watched hours of film on this kid, and that's the player that I think that we'd get. | Open Subtitles | لقد شاهدت فيلم لساعات لهذا الصبي، و هذا اللاعب الذي أعتقد يجب إن نأخذه |
It zapped every gigabyte of film he shot of us, except that. | Open Subtitles | لقد مسح كلّ غيغا بايت من الفيلم الذي صوّره حولنا. |
Well, this is day eight of the shoot and so far I've shot about two minutes of film, and it looks like there's another storm coming in across the bay that I can see. | Open Subtitles | هذا يوم التصوير الثامن وحتى الآن صوّرت تقريبا دقيقتين من الفيلم ويبدو أن عاصفة أخرى قادمة |
24.31 The estimated requirements of $145,100 at maintenance base level relate to the maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. | UN | ٢٤-٣١ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح والاستئجار العرضي لﻷفلام وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية. |
Film is the father of life... we are all the children of film... | Open Subtitles | السينما هي الأب الروحي للحياة كلنا ابناء السينما |
Special awards for achievements in the area of film culture are granted every year to people who spread film knowledge or organize film events. | UN | وتمنح في كل سنة جوائز خاصة ﻷصحاب اﻹنجازات في مجال الثقافة السينمائية وهم أشخاص ينشرون المعرفة السينمائية أو ينظمون مناسبات سينمائية. |
26.70 The estimate of $234,000 reflects a growth of $1,900 and relates to the maintenance and repair of film, video, photographic and audio equipment and miscellaneous services such as freight. | UN | ٦٢-٠٧ تمثﱢل التقديرات البالغة ٠٠٠ ٤٣٢ دولار نموا قدره ٠٠٩ ١ دولار وتتصل بصيانة وإصلاح معدات اﻷفلام والفيديو والتصوير والمعدات السمعية، وخدمات متنوعة مثل الشحن. |