One participant asked about the possibility of finalizing the rules of procedure in the near future. | UN | وتساءل أحد المشاركين عن إمكانية وضع النظام الداخلي في صيغته النهائية في المستقبل القريب. |
The Board was informed that UN-Habitat is in the process of finalizing the implementation manual. | UN | وقد أبلغ المجلس بأن موئل الأمم المتحدة بصدد وضع دليل التنفيذ في صيغته النهائية. |
Finally, the secretariat of the Conference would continue with efforts to refine and deepen the Compendium in order to provide helpful additional inputs to the process of finalizing the global Programme of Action. | UN | وفي الختام، قال إن أمانة المؤتمر ستواصل بذل الجهود من أجل تنقيح وتعميق الخلاصة الوافية بغية توفير مدخلات إضافية مفيدة في عملية وضع برنامج العمل العالمي في صيغته النهائية. |
33. The Vice-Chair-cum-Rapporteur will be in charge of finalizing the report on the meeting. | UN | 33- وسيضطلع نائب الرئيس - المقرر بمهمة وضع التقرير عن الدورة في صيغته النهائية. |
Mr. Trepelkov noted the importance of finalizing the latest update without delay. | UN | وأشار السيد تريبلكوف إلى أهمية وضع اللمسات النهائية على أحدث استكمال دون تأخير. |
21. The existing ISCO-88 index in English has been mapped to the final draft classification structure as part of the process of finalizing the structure. | UN | 21 - وقد نُسخ فهرس التصنيف القديم ISCO-88 باللغة الانكليزية في المسودة النهائية لهيكل التصنيف وذلك كجزء من عملية وضع الهيكل في صيغته النهائية. |
The Board considered the draft report (IDB.24/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.24/SR.7, paras. 51-53). | UN | رابع عشر- اعتماد التقرير 39- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.24/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.24/SR.7، الفقرات 51 -53). |
8. In order to accommodate the reporting requirements of the Human Rights Council, only those responses received at the time of finalizing the report could be reflected in the report. | UN | 8- وللوفاء بمتطلبات الإبلاغ الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، لم يتسن أن تدرج في التقرير سوى الردود المتلقاة في وقت وضع التقرير في صيغته النهائية. |
The Independent Expert expresses her deep gratitude to all the representatives of States, the individuals, groups, institutions and others who have supported and contributed to the consultation process. She looks forward to further collaboration with them in the process of finalizing the draft declaration. | UN | وتعرب الخبيرة المستقلة عن عميق امتنانها لجميع ممثلي الدول، والأفراد، والمجموعات، والمؤسسات والجهات الأخرى على دعم عملية التشاور والمساهمة فيها. كما تعرب عن تطلعها لمزيد من التعاون معهم في عملية وضع مشروع الإعلان في صيغته النهائية. |
17. The Board adopted the report as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.21/SR.5, paragraphs 9-10). | UN | ٧١- اعتمد المجلس التقرير ككل، على أساس أن تعهد الى المقرر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.21/SR.5، الفقرنبم ٩-٠١(. |
23. On 16 April, the Committee adopted the draft report of its fifteenth session (PBC.15/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report. | UN | ٣٢ - في ٦١ نيسان/أبريل ، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير دورتها الخامسة عشرة (PBC.15/L.1) ، على أساس أن تعهد الى المقرر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية . |
The Board considered the draft report (IDB.19/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.19/SR.4 paras. 36-39). | UN | ٩٢ - نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.19/L.1) واعتمده في مجمله ، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.19/SR.4 ، الفقرات ٦٣ - ٩٣( . |
The Board considered the draft report (IDB.20/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.20/SR.4, paras. 46-48). | UN | ٩٢ - نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.20/L.1) واعتمده في مجمله ، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية )انظر المحضر الموجز IDB.20/SR.4 ، الفقرات ٦٤ - ٨٤( . |
29. The Board considered the draft report (IDB.28/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.28/SR.6, paras. 39 to 41). | UN | 29- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.28/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.28/SR.6، الفقرات 39 إلى 41). ثالث عشر- اختتام الدورة |
29. On 9 September, the Committee adopted the draft report of its twentieth session (PBC.20/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report. | UN | 29- في 9 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين (PBC.20/L.1)، على أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
41. The Board considered the draft report (IDB.27/L.1) and adopted it as a whole with the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report (see summary record IDB.27/SR.6, paras. 51 to 53). | UN | حادي عشر- اعتماد التقرير 41- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.27/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.27/SR.6، الفقرات 51 إلى 53). |
30. On 30 April, the Committee adopted the draft report of its nineteenth session (PBC.19/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report. | UN | 30- في 30 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (PBC.19/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرر بمهمة إعداده في صيغته النهائية. |
27. On 4 May, the Committee adopted the draft report of its seventeenth session (PBC.17/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the report. | UN | 27- في 4 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير دورتها السابعة عشرة (PBC.17/L.1). على أن يُعهد إلى المقرر بمهمة وضع التقرير في صيغته النهائية. |
In order to ensure women's participation in the process of finalizing the document, it will be debated at the local level, where women will constitute 40 per cent of the participants | UN | وضمانا لمشاركة المرأة في عملية وضع اللمسات النهائية على الوثيقة ستناقش الوثيقة على المستوى المحلي حيث ستمثل النساء 40 في المائة من المشاركين؛ |
5. At its ninth meeting, the Executive Board addressed the critical stage of finalizing the computation process and publishing the results. | UN | ٥ - وتناول الاجتماع التاسع للمجلس التنفيذي المرحلة الحاسمة المتمثلة في وضع اللمسات الأخيرة على عملية الحساب ونشر النتائج. |
On that basis, the task of finalizing the Guide could be entrusted to the Secretariat. | UN | ويمكن على هذا اﻷساس أن يعهد إلى اﻷمانة بمهمة وضع الدليل في شكله النهائي . |
Slovenia is actively participating in the process of finalizing the draft resolution under the present agenda item and looks forward to its adoption by consensus. | UN | وتشارك سلوفينيا بفعالية في عملية وضع اللمسات اﻷخيرة على مشروع القرار في إطار بند جدول اﻷعمال الحالي، وتتطلع إلى اعتماده بتوافق اﻵراء. |