"of gender mainstreaming in" - Translation from English to Arabic

    • تعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في
        
    • لتعميم المنظور الجنساني في
        
    • مراعاة تعميم المنظور الجنساني في
        
    • إدماج المنظور الجنساني في
        
    • تعميم المنظور الجنساني داخل
        
    • بتعميم الاعتبارات الجنسانية في
        
    • تعميم مراعاة منظور جنساني في
        
    • مراعاة الاعتبارات الجنسانية في
        
    • تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في
        
    • لتعميم مراعاة نوع الجنس في
        
    • دمج البُعد الجنساني ضمن
        
    • دمج المنظور الجنساني في
        
    • التعميم الجنساني في
        
    • إدماج منظور نوع الجنس في
        
    Ministries had begun the consultation process regarding the implementation of gender mainstreaming in the medium-term budget programme. UN وبدأت الوزارات عملية التشاور بشأن تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الميزانية البرنامجية المتوسطة الأجل.
    Its objective is to review the implementation and outcomes of gender mainstreaming in the Secretariat nearly 15 years after its introduction. UN وهو يهدف إلى استعراض تنفيذ ونتائج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة بعد قرابة 15 عاما من استحداثه.
    Review of gender mainstreaming in entities of the United Nations system UN استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة
    Thematic evaluation of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat UN التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Review of gender mainstreaming in entities of the United Nations system UN استعراض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كيانات منظومة الأمم المتحدة
    As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. UN وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي.
    Much progress was also achieved in the area of gender mainstreaming in the security sector. UN كما أُحرز تقدم كبير في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في قطاع الأمن.
    The extent to which these are improving the efficiency and effectiveness of gender mainstreaming in the Secretariat is, however, unclear. UN غير أنه ليس واضحا إلى أي مدى أسهمت هذه الآليات في تحسين كفاءة وفعالية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة.
    Governments recommitted themselves to implement the Platform for Action and reaffirmed the importance of gender mainstreaming in all areas and at all levels. UN وكررت الحكومات التعهد بتنفيذ منهاج عمل بيجين وأعادت التأكيد على أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات وعلى كافة المستويات.
    The objective of this evaluation would be to determine the extent, nature and effectiveness of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat. UN الهدف من هذا التقييم هو تحديد نطاق وطبيعة وفعالية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Evaluation of gender mainstreaming in UNDP UN تقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Management response to the evaluation of gender mainstreaming in UNDP UN رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. UN وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي.
    As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. UN وتوفر المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، عنصر القيادة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the thematic evaluation of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Thematic evaluation of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat UN التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    It urges the governing body of UN Women to seek a further evaluation of gender mainstreaming in the Secretariat within three years of its launch, building on the baselines established in this report. UN كما يحث هيئة إدارة الجهاز على السعي خلال ثلاث سنوات من إنشائه لإجراء تقييم جديد لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة، بالاستناد إلى المستويات المرجعية المحددة في هذا التقرير.
    However, the evaluation of gender mainstreaming in UNDP revealed that these measures were not accompanied by strategies, targets and time frames, or by sufficient operational measures and resources to facilitate and track implementation. UN بيد أن التقييم الذي أجري لتعميم المنظور الجنساني في البرنامج كشف أن هذه التدابير لم تصحبها استراتيجيات وأهداف وأطر زمنية، أو ما يكفي من التدابير والموارد التشغيلية لتيسير التنفيذ والمتابعة.
    The first results and tools are already available from the pilot projects which are still to be adopted in this legislative period, such as a handout on the implementation of gender mainstreaming in research projects, as well as a working aid on the implementation of gender mainstreaming in legislation. UN وتتوفر النتائج والأدوات الأولى من المشاريع الريادية التي لا يزال من المقرر اعتمادها في هذه الفترة التشريعية، مثل نشرة بشأن تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المشاريع البحثية فضلا عن المعونة العملية بشأن تنفيذ مراعاة تعميم المنظور الجنساني في التشريع.
    Mission function: to implement a plan of action to guide the process of gender mainstreaming in all aspects of the work of UNMIS. UN مهمة البعثة: تنفيذ خطة عمل لتوجيه عملية إدماج المنظور الجنساني في جميع جوانب عمل البعثة.
    (a) Review of gender mainstreaming in organizations of the United Nations system; UN (أ) استعراض تعميم المنظور الجنساني داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) Heightened awareness of gender mainstreaming in disaster-assessment reports and appeal documents UN (ج) زيادة التوعية بتعميم الاعتبارات الجنسانية في تقارير تقييم الكوارث ووثائق النداءات
    (n) Recommend that the Preparatory Committee for the Millennium Assembly make an effort, within the context of gender mainstreaming in the United Nations system, to integrate a gender perspective in all activities and documents related to the Millennium Assembly and Summit, including in the consideration of poverty eradication; UN (ن) التوصية بأن تقوم اللجنة التحضيرية لجمعية الألفية ببذل جهد، في سياق تعميم مراعاة منظور جنساني في منظومة الأمم المتحدة، وإدماج منظور جنساني في كل الأنشطة والوثائق المتعلقة بجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية، بما في ذلك النظر في مسألة القضاء على الفقر؛
    The promotion of gender mainstreaming in all instruments, policies and actions of Greece. UN :: تعزيز مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع الصكوك والسياسات والإجراءات في اليونان.
    A system-wide study of gender mainstreaming in programme budgets, carried out by a task force of the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality, has led to increased recognition of the importance of incorporating a gender perspective into budget processes. UN وقد أدت دراسة على نطاق المنظومة عن تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في الميزانيات البرنامجية، أجرتها فرقة عمل تابعة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، إلى زيادة الاعتراف بأهمية دمج المنظور الجنساني في عمليات الميزانية.
    (a) Developing action plans, where these do not yet exist, with clear guidelines on the practical implementation of gender mainstreaming in policies and programmes; UN (أ) وضع خطط عمل ذات مبادئ توجيهية واضحة بشأن التنفيذ العملي لتعميم مراعاة نوع الجنس في السياسات والبرامج، حيثما لا توجد خطط من هذا القبيل؛
    Delegations expressed concern about the insignificant increase in the number of female United Nations Volunteers, highlighting the importance of gender mainstreaming in the new strategic framework and for strategies to overcome gender discrepancy for organizations deploying United Nations Volunteers, especially in peacekeeping missions. UN 66 - على أن الوفود أعربت عن الانشغال إزاء الزيادة المحدودة للغاية في عدد الإناث من متطوّعات الأمم المتحدة، وأكّدت الوفود على أهمية دمج البُعد الجنساني ضمن الإطار الاستراتيجي الجديد، وعلى الاستراتيجيات الرامية إلى تخطّي التباين بين الجنسين في المنظمات التي تستخدم متطوعي الأمم المتحدة وخاصة في بعثات حفظ السلام.
    While the Advisory Committee recognizes the importance of gender mainstreaming in all aspects of the work of the mission, it recommends that the number of posts be reviewed taking into account experience on the ground. UN إن اللجنة الاستشارية، على إقرارها بمدى أهمية دمج المنظور الجنساني في عمل البعثة بجميع جوانبه، توصي بمراجعة عدد الوظائف بعد أخذ التجربة في الميدان في الاعتبار.
    :: Incorporating the concept of gender mainstreaming in, inter alia, the curriculum, educational mass media and teachers' training programmes UN :: إدراج مفهوم التعميم الجنساني في المقررات الدراسية ووسائط الإعلام التعليمية وبرامج تدريب المعلمين، في جملة أمور؛
    The Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas to the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, which she chairs. UN وتتولى المستشارة الخاصة الريادة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في أنشطة الميدانين الفني والتنفيذي للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتولى رئاستها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more