"of german" - Translation from English to Arabic

    • الألمانية
        
    • اﻷلمان
        
    • الألماني
        
    • ألمانيا
        
    • بالألمانية
        
    • الألمانيتين
        
    • الألمانيين
        
    • لألمانيا
        
    • اﻷلمانية في
        
    • ألمان
        
    • ألماني
        
    • ألمانية
        
    • الالمانية
        
    • ألمانيِ
        
    • الألمان على
        
    The State party explains that after a review of German newspapers, it found no articles mentioning his name. UN وتفيد الدولة الطرف بأنها راجعت الصحف الألمانية ولم تتوصل إلى مقالات تشير إلى اسمه على الإطلاق.
    The State party explains that after a review of German newspapers, it found no articles mentioning his name. UN وتفيد الدولة الطرف بأنها راجعت الصحف الألمانية ولم تتوصل إلى مقالات تشير إلى اسمه على الإطلاق.
    Further strengthening the world Organization in that field is thus one of the priorities of German foreign policy. UN وتحقيق مزيد من تعزيز المنظمة العالمية في ذلك المجال هو بالتالي إحدى أولويات السياسة الخارجية الألمانية.
    (iv) The ethnic group of German Sinti and Roma UN `٤` جماعة السينتيين والغجر اﻷلمان العرقية
    This barbaric crime will always be part of German history. UN وهذه الجريمة البربرية ستظل دائما جزءا من التاريخ الألماني.
    This barbaric crime will always be part of German history. UN وهذه الجريمة الهمجية ستظل دائماً جزءاً من تاريخ ألمانيا.
    Clear the Danish west coast of German land mines. Open Subtitles مسح الساحل الغربي الدنماركي من الألغام الأرضية الألمانية
    But it's 2:00 am, do not have passes, and none of us speak a word of German. Open Subtitles لكنه 2: 00، لم يكن لديك يمر، وليس فينا من يتكلم كلمة في اللغة الألمانية.
    Anyways, on German soil he's got the protection of German law. Open Subtitles بكل الأحوال هو على الأراضي الألمانية وهو محمي بالقانون الألماني
    Her mother tongue is English, and she has a working knowledge of German. UN لغتها الأولى هي الإنكليزية ويمكنها استخدام الألمانية في العمل.
    This project is part of a research alliance funded by the Helmholtz Association of German Research Centres. UN وهذا المشروع هو جزء من تحالف بحثي تموّله رابطة هيلم هولتس لمراكز البحث الألمانية.
    :: Franz Werfel Grant for young university teachers of German language and Austrian literature UN :: منحة فرانتس فيرفيل للشبان من أساتذة الجامعات الذين يُدَرسون اللغة الألمانية والأدب النمساوي
    He introduced the structure of German NSDI in the Government and the work of the German federal Government mapping agency. UN وعرض فيها الهيكل الوطني الألماني للبيانات المكانية في الحكومة وعمل الوكالة الحكومية الاتحادية الألمانية لرسم الخرائط.
    Nuclear disarmament and non-proliferation have been core concerns of German foreign policy for many years. UN لقد كان وما زال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في صلب شواغل السياسة الخارجية الألمانية لعدة سنوات.
    The Central Council of German Sinti and Roma has learnt that some Sinti have been elected to local governments. UN وعلم المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان أن بعض السينتيين قد انتخبوا لشغل مناصب في الحكومات المحلية.
    The Federal Government finances the office of the Central Council of German Sinti and Roma in Heidelberg which has five full-time staff members. UN وتمول الحكومة الاتحادية مكتب المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان في هايدلبيرغ ويعمل بهذا المكتب خمسة موظفين متفرغين.
    This is also in agreement with the Central Council of German Sinti and Roma. UN وهذا أيضا يحدث بالاتفاق مع المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان.
    - I knew something was askew. Who ever heard of German food? Open Subtitles علمت بأنّ هناك أمراً غريباً مَن سمع بالطعام الألماني من قبل؟
    The campaign against torture will continue to be a priority task of German human rights policy. UN وستظل حملة مناهضة التعذيب تحظى بأولوية في سياسة ألمانيا لحقوق الإنسان.
    Mr. Zahid speaks fluently Arabic, French and English and has good knowledge of German and Spanish. UN يتحدث السيد زهيد اللغات العربية والفرنسية والانكليزية بطلاقة، ولدية دراية جيدة بالألمانية والإسبانية.
    The exhibition was held in partnership with the Documentation and Cultural Centre of German Roma and Sinti and the Permanent Mission of Germany to the United Nations. UN وقد أقيم هذا المعرض في إطار شراكة مع المركز الوثائقي والثقافي لطائفتي الروما والسنتي الألمانيتين والبعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة.
    Every hour we delay costs thousands of German lives. Open Subtitles .في كلّ ساعة ، يموت فيها الألاف من الألمانيين
    22. Education is one of the key areas of German development policy. UN 22 - والتعليم هو من المجالات الرئيسية في السياسة الإنمائية لألمانيا.
    The secretariat pointed out that the sampling techniques employed had measured the remuneration of 95 per cent of German civil servants within +2 per cent. UN وأشارت اﻷمانة إلى أن أساليب اختيار العينة التي استخدمت قد تم بها قياس أجور ٩٥ في المائة من موظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية في إطار هامش يتراوح بين + ٢ في المائة و - ٢ في المائة.
    Burglaries in the flats of German and Polish diplomats were also recorded. UN وسُجلت أيضا حوادث سطو على شقق دبلوماسيين ألمان وبولنديين.
    Pursuant to article 16, no German national may be deprived of German citizenship. UN ولا تجيز المادة 16حرمان أي مواطن ألماني من جنسيته الألمانية.
    Linguistic strata recognizable in Estonian place names include names of German, Swedish, Russian and Latvian origin. UN وتشمل الشرائح اللغوية التي يمكن تمييزها في أسماء الأماكن الإستونية أسماء من أصول ألمانية وسويدية وروسية ولاتفية.
    German science is putting itself at the right hand of German military ambition. Open Subtitles العلوم الالمانية تضع نفسها في ايدي طموحات العسكرية الالمانية
    By now, the conquest of Nanga Parbat is a national obsession... a matter of German pride. Open Subtitles الأن غزو ننجا بربات هو هاجس قومى مسألة فخرِ ألمانيِ.
    44. In reaction to the comments of the Central Council of German Sinti and Roma on the eighteenth Activity Report of the Bavarian Commissioner for Data Protection dated 16 December 1998, the following information was communicated: UN 44- ورداً على تعليقات المجلس المركزي للسنتي والغجر الألمان على تقرير النشاط الثامن عشر لمفوض بافاريا لحماية البيانات، المؤرخ في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، أُرسلت المعلومات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more