"of germany" - Translation from English to Arabic

    • ألمانيا
        
    • لألمانيا
        
    • الألمانية
        
    • المانيا
        
    • الألماني
        
    • بألمانيا
        
    • وألمانيا
        
    • من الممثل الدائم ﻷلمانيا
        
    • اندماج شركتي
        
    • ألماني
        
    • للرعاية خارج البلد
        
    • الألمان
        
    • ألمانية
        
    Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany UN المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا
    Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany UN المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا
    He agreed with the representative of Germany that the text as it stood was ambiguous; every effort must be made to remove that ambiguity. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثلة ألمانيا في أن النص بحالته الراهنة هو نص غامض، وينبغي بذل كل جهد ممكن لإزالة هذا الغموض.
    I give the floor to Ambassador Hoffmann, permanent representative of Germany. UN والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا.
    Meanwhile, the assimilated Jews of Germany showed their patriotism by joining up. Open Subtitles في تلك الأثناء،كان اليهود المستوعبين في ألمانيا يظهرون وطنيتهم بالانضمام لألمانيا
    During the summer or autumn of the year 2002, Mr. Zammar reportedly received one visit by representatives of Germany. UN ويُذكر أن السيد زمار تلقى أثناء صيف أو خريف عام 2002 زيارة واحدة قام بها ممثلو ألمانيا.
    A major conference on renewable energy, co-financed by the Government of Germany, had just been concluded in Senegal. UN وذكر أنه اختُتم للتو في السنغال، مؤتمر كبير عن الطاقة المتجددة شاركت حكومة ألمانيا في تمويله.
    The Ambassador of Germany asked how many warheads and delivery vehicles will be eliminated under this treaty. UN وقد سأل سفير ألمانيا عن عدد الرؤوس الحربية وناقلات الأسلحة التي ستدمر بموجب هذه المعاهدة.
    Letter from the representative of Germany to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل ألمانيا إلى الأمين العام
    Ms. Susanne Baumann, Head of Division for Nuclear Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation, Federal Foreign Office of Germany UN السيدة سوزان بومان، مديرة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها، وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    Mr. Pius Fischer, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Embassy of Germany UN السيد بيوس فيشر، السفير فوق العادة والمفوض، سفارة ألمانيا
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة من جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Namibia sees no problem in the addition of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. UN وترى ناميبيا أنه ليس هناك ما يعوق إضافة ألمانيا واليابان إلى اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Permanent Representative of Germany to the United Nations UN الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة
    The current account surpluses of Germany, Japan and some energy-exporting emerging economies were also reduced. UN وانخفضت أيضا فوائض الحسابات الجارية لألمانيا واليابان وبعض الاقتصادات الناشئة المصدرة للطاقة.
    Permanent Representative of Germany to the United Nations UN الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة
    The DIK has been set up as a long-term communication process between the German State and representatives of Germany's Muslim population. UN وقد وُضع المؤتمر الإسلامي الألماني كعملية اتصال طويل الأجل بين الدولة الألمانية وممثلي سكان ألمانيا المسلمين.
    During 1992, a $3.1 million agreement was signed by the Government of Germany for a project in Guinea. UN فخلال عام ١٩٩٢، وقعت حكومة المانيا اتفاقا قيمته ٣,١ ملايين دولار من أجل مشروع في غينيا.
    The ELA of Germany does not cover pure economic loss. UN ولا يغطي قانون المسؤولية البيئية الألماني الخسائر الاقتصادية المحضة.
    The YWCA of Germany is specifically working with migrant women. UN وتعمل جمعية الشابات المسيحية بألمانيا مع المهاجرات تحديدا.
    The representatives of Germany and Sweden participated in the delegation from their capitals. UN وشارك ممثلا السويد وألمانيا في الوفد من عاصمتي بلديهما.
    of Germany TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة
    The annual supplementary contribution to the core budget by the Government of Germany, amounting to 1.5 million German marks, has also been received. UN وتم أيضا تلقي المساهمة التكميلية السنوية في الميزانية اﻷساسية المقدمة من حكومة ألمانيا بمبلغ ٥,١ مليون مارك ألماني.
    The Government of the Federal Republic of Germany reserves the right to make, upon ratification, such declarations as it considers necessary, especially with regard to the interpretation of articles 9, 10, 18 and 22*. UN فنزويلا تفهم حكومة فنزويلا المادة ١٢)ب( على أنها تشير إلى التبني على الصعيد الدولي ولا تشير في أي ظرف من الظروف إلى اﻹيداع في دار للرعاية خارج البلد.
    As Germans soon came to realize, the Allied powers sought not only the physical destruction of Germany, but the spiritual massacre of the nation as well. Open Subtitles وكما أدرك الألمان قريبًا لم تكن قوى الحلفاء تسعى فقط للتدمير المادي لألمانيا فقط ولكن لتنفيذ مجزرة معنوية للأمة كذلك.
    The unification of Germany in 1990 was a case apart since under the German nationality law there had always been only one German nationality so that the citizens of the former German Democratic Republic had always been Germans. UN أما توحيد ألمانيا سنة ١٩٩٠ فيمثل حالة منفردة ﻷنه بمقتضى أحكام قانون الجنسية اﻷلمانية لا توجد سوى جنسية ألمانية واحدة، أي أن رعايا الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة اعتبروا دائما ألمانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more