"of girls' education" - Translation from English to Arabic

    • تعليم الفتيات
        
    • تعليم البنات
        
    • تعليم الفتاة
        
    • بتعليم الفتيات
        
    • لتعليم البنات
        
    • لتعليم الفتيات
        
    • بتعليم البنات
        
    • تعليم البنت
        
    Please provide detailed information on any actions taken by the Government to raise awareness on the importance of girls' education. UN ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن أي إجراءات متخذة من جانب الحكومة للتوعية بأهمية تعليم الفتيات.
    Promotion of girls' education has been one of the major priorities, resulting in high number of girls attending the school. UN ولا يزال تعزيز تعليم الفتيات إحدى الأولويات الرئيسية، مما أدى إلى زيادة أعداد الفتيات المقيدات بالمدارس.
    Please provide detailed information on any actions taken by the Government to raise awareness on the importance of girls' education. UN ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن أي إجراءات متخذة من جانب الحكومة للتوعية بأهمية تعليم الفتيات.
    Special attention should be paid to the protection of girls, given the increased targeting of girls' education in some countries. UN ويجب الاعتناء خصوصاً بحماية البنات، نظراً لتزايد استهداف تعليم البنات في بعض البلدان.
    It also noted with appreciation the development of the Strategy for Acceleration of girls' education. UN ولاحظت أيضاً مع التقدير وضع استراتيجية لتسريع تعليم البنات.
    A study on the quality of girls' education as part of preparation for the joint annual review UN دراسة حول نوعية تعليم الفتاة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    Building on the comparative advantages of the participants, the partnerships have succeeded in raising awareness of girls' education at the global level. UN واعتمادا على ما يتميز به المشاركون من مزايا، نجحت الشراكات في زيادة الوعي بتعليم الفتيات على الصعيد العالمي.
    The strategy focuses on the specific major constraints of girls' education and recommends appropriate action to address them. UN وتركز الاستراتيجية على أهم المعوقات المحددة التي يواجهها تعليم الفتيات وتوصي باتخاذ إجراءات مناسبة لمعالجتها.
    22. Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. UN 22 - وقد اضطلعت الحكومات بحملات لزيادة الوعي بغرض إقناع الآباء والأمهات بأهمية تعليم الفتيات.
    This involved the promotion of girls' education and the expansion of women's access to agricultural extension and credit. UN وشمل ذلك تعزيز تعليم الفتيات والتوسع في إمكانية حصول المرأة على الإرشاد والائتمان الزراعيين.
    She asked whether the basic problem of girls' education was being addressed in the context of efforts to enhance women's employment opportunities and health. UN وسألت عما إذا كانت مشكلة تعليم الفتيات الأساسية قد عولجت في سياق الجهود المبذولة لتعزيز فرص توظيف المرأة وصحتها.
    In addition, issues of girls' education and the eradication of harmful traditional practices were also addressed. UN وعلاوة على ذلك، تم أيضا تناول موضوعي تعليم الفتيات والقضاء على الممارسات التقليدية الضارة.
    Encouraged by the results of the African Girls Education Initiative, UNICEF is developing a multi-country strategy in support of girls' education in Asia. UN وتعكف اليونيسيف، بعد أن شجعتها النتائج التي حققتها مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات، على وضع استراتيجية متعددة البلدان لدعم تعليم البنات في آسيا.
    Partnerships and advocacy at all levels in favour of girls' education are integral to achieving these aims. UN وتمثل الشراكة والدعوة على جميع الأصعدة من أجل تعليم الفتيات جزءا لا يتجزأ من تحقيق تلك الأهداف.
    – Alleviation of the financial burden of girls’ education for parents; UN ـ خفﱠضت من تكلفة تعليم الفتيات بالنسبة لﻵباء
    A ministerial decision to exempt graduates of girls' education schools from the minimum age rule for employment in public schools. UN قرار وزاري باستثناء خريجات مدارس تعليم البنات من شرط السن عند الالتحاق بالمدارس الحكومية.
    Campaigns to promote children's rights were organized in China, and campaigns were organized in India, Mexico and Peru to promote the importance of girls' education. UN ونظمت في الصين حملات لتعزيز حقوق الأطفال، كما نظمت في بيرو والمكسيك والهند حملات لتأكيد أهمية تعليم البنات.
    A workshop to revitalize the structural and organizational environment and future vision of the Department of girls' education UN ورشة عمل بشأن تفعيل البيئة الهيكلية والتنظيمية والرؤية المستقبلية لقطاع تعليم الفتاة
    Promotion of girls' education is part of that trend, in view of the difficulties they face both in starting school and in staying in school. UN ويندرج النهوض بتعليم الفتيات ضمن هذا الحراك نظرا للصعوبات التي تواجهها هذه الفئة الاجتماعية في إمكانيات الوصول إلى المدارس كما في البقاء بها.
    The United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) partnerships were in place in 42 countries, with another 70 reporting some form of girls' education initiative. UN أنشاء شراكات مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات في 42 بلدا، وإبلاغ 70 بلدا آخر عن إطلاق شكل من أشكال المبادرات لتعليم البنات.
    Establishment of girls' education Fund to achieve girls' right to education with equity and equality framework UN :: إنشاء صندوق لتعليم الفتيات لتحقيق نيل الفتيات لحقهن في التعليم بإطار من الإنصاف والمساواة؛
    As the intent to achieve " education for all " grows in the new millennium, UNICEF continues to focus on the crucial area of girls' education (literacy, communication, rights advocacy etc.). UN ومع تزايد الرغبة في تحقيق " التعليم للجميع " في الألفية الجديدة، تواصل اليونيسيف التركيز على المجال الحيوي المتعلق بتعليم البنات (في مجالات محو الأمية، والاتصالات، والنهوض بالحقوق وما إلى ذلك).
    In the areas of increased investment, the example of girls' education, in particular, was cited. UN أما في مجالات زيادة الاستثمار، فقد أشير أيضا إلى مثال تعليم البنت بوجه خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more