"of guard" - Translation from English to Arabic

    • الحراسة
        
    • حراسة
        
    The number of guard posts increased owing to the need for civilian security personnel to backfill locations left by repatriating troops UN وازدادت أعداد مراكز الحراسة بسبب الحاجة إلى أفراد أمن مدنيين لشغل مواقع تركتها القوات التي غادرت إلى أوطانها
    Younger members are assigned non-combat roles, such as those of guard and lookouts. UN وتُسند لأصغر الأعضاء أدوار غير قتالية، مثل الحراسة والمراقبة.
    The lower number of guard posts was based on the security risk assessments for the regions UN استُند في تخفيض عدد مراكز الحراسة إلى عمليات تقييم المخاطر الأمنية في المناطق
    Provision of guard services 24 hours a day, 7 days a week, to 6 facilities in 4 locations UN توفير خدمات حراسة 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع لـ 6 مرافق في 4 مواقع
    Last week when we spotted this place, there was a bunch of walkers behind this chain-link keeping people out like a bunch of guard dogs. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما اكتشفنا هذا المكان كان هناك العديد من السائرون خلف هذا السور يبقون الناس خارجا كأنهم كلاب حراسة
    He makes you feel like he's giving you some kind of gift when all he's done is turn you into a bunch of guard dogs! Open Subtitles الأمر كله يخصه هو . إنه يجعلكم تشعرون أنه يعطيكم هدية من نوعٍ ما حين كل ما يفعله أنه حولكم لمجموعة من كلاب الحراسة
    20. One of the options that the United Nations has explored in recent years is the deployment of guard units. UN ٢٠ - ومن الخيارات التي نظرت فيها الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة نشر وحدات الحراسة.
    These included the Organization's policies on crisis management, sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations and the use of guard units for the protection of United Nations special political missions. UN ومنها سياسات المنظمة المتعلقة بإدارة الأزمات، والاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام، والاستعانة بوحدات الحراسة لحماية البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة.
    Analysis of the legislation in both regions show a regulatory emphasis on the provision of guard and protection services to persons and property in the domestic sphere. UN ويبين تحليل التشريعات في المنطقتين تركيز القواعد التنظيمية على توفير خدمات الحراسة والأمن للأشخاص والممتلكات في المجال المحلي.
    The higher output was attributable to the increased number of guard posts and a change in shift scheduling to address increased threat levels and emergencies during the year UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد مراكز الحراسة وتغيير الجداول الزمنية للنوبات بغرض التصدي لتزايد مستويات المخاطر وحالات الطوارئ خلال السنة
    Big fence, lot's of guard dogs. - Where are the documents? Open Subtitles سياج كبير ، و عدد من كلاب الحراسة
    I mean, some kind of guard dog training? Open Subtitles أعني نوع من تدريب كلاب الحراسة ؟
    You know, when you think of guard dogs... you usually think of German shepherd. Open Subtitles كما تعلمون ...عندما نفكر فى كلاب الحراسة عادة تعتقون .الكلاب الالمانية الراعية
    85. A new unit of guard Force Management is proposed for 2009/10 to ensure effective and efficient management and provision of guard services to four major UNMIT compounds in Dili, 15 regional locations and 140 residential sites through two commercial contracts established with the Maubere Security Company and the APAC Security Company. UN 85 - ويُقترح إنشاء وحدة جديدة لإدارة قوة الحراسة في الفترة 2009/2010 لضمان فعالية وكفاءة الإدارة وتقديم خدمات الحراسة لأربعة مجمعات رئيسية للبعثة في ديلي، و 15 موقعا إقليميا و 140 موقعا سكنيا من خلال عقدين تجاريين مع شركة ماوبيري Maubere للأمن وشركة آباك APAC للأمن.
    Provision of guard service with dog and dog handlers (*) UN توفير خدمة الحراسة مع كلاب ومدربي كلاب(*)
    Coordination of deployment of guard force unit UN تنسيق نشر وحدة قوة الحراسة
    37. One of the options that has been explored in recent years is the deployment of guard units. UN ٣٧ - ومن الخيارات التي نُظر فيها في السنوات الأخيرة نشرُ وحدات حراسة.
    Provision of guard services 24 hours a day, 7 days a week, at 3 MINURSO sites UN توفير خدمات حراسة متواصلة على مدار الساعة، 24 ساعة في اليوم/سبعة أيام في الأسبوع، في ثلاثة مواقع تابعة للبعثة
    Provision of guard services 24 hours a day, 7 days a week, at 3 MINURSO sites UN :: توفير خدمات حراسة متواصلة على مدار الساعة، 24 ساعة في اليوم/7 أيام في الأسبوع، من أجل 3 مواقع تابعة للبعثة
    Provision of guard services 24 hours a day, 7 days a week, to 6 facilities in 4 locations UN • توفير خدمات حراسة متواصلة على مدار الساعة (24 ساعة في اليوم/7 أيام في الأسبوع) لـ 6 مرافق في 4 مواقع
    A menu of options had been developed to cope with rising security challenges; it included enhanced cooperation with host Governments, the deployment of United Nations security officers, cooperation with existing international or regional military operations and the deployment of guard units. UN ووضعت قائمة خيارات لمواجهة التحديات الأمنية المتزايدة، وهي تشمل تعزيز التعاون مع الحكومات المضيفة ونشر ضباط أمن تابعين للأمم المتحدة والتعاون مع العمليات العسكرية الدولية أو الإقليمية الموجودة ونشر وحدات حراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more