The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. | UN | وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين. |
The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. | UN | وتتحمل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين. |
Another lawyer said that because of the constant presence of guards his client only felt able to tell him at their third meeting that he had been subjected to torture. | UN | وقال محام آخر إن موكله، بسبب وجود الحراس باستمرار، لم يتمكن من إبلاغه بأنه قد تعرض للتعذيب إلا أثناء لقائهما الثالث. |
The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. | UN | وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات حراسها والمشرفين عليها. |
I see only a couple of guards in the door to distract. | Open Subtitles | .هُناك إثنان من الحرّاس يحرسان الباب |
The current level of guards required to secure UNMIK compounds is 629. | UN | ويبلغ المستوى الحالي للحراس اللازمين لضمان أمن مجمعات البعثة 629 حارسا. |
There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. | UN | وقد جرى التبليغ مراراً بإهانة الحراس للمحتجزين بل وبالضربات التي يوجهونها إليهم. |
2. In medium-sized prisons, to the extent that the wards and number of guards allow, inmates shall be segregated as follows: | UN | 2- إذا كان السجن ذا أهمية وسطى يقسم الموقوفون فيه كما يأتي بقدر ما تسمح الغرف وعدد الحراس : |
There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. | UN | وفي عدة مرات أدينت أعمال الترويع بل التعذيب الذي تعرض لـه المحتجزون على أيدي الحراس. |
Scarce funds for transportation and shortages of guards are often cited as the reasons. | UN | ويذكر غالباً أن أسباب ذلك تعود إلى شح الأموال المخصصة للنقل والنقص في عدد الحراس. |
According to testimony from other prisoners and the victims themselves, the five were severely beaten by a group of guards. | UN | وتبعاً لشهادة من جانب سجناء آخرين وما شهد به الضحايا أنفسهم، فقد تعرض الخمسة لضرب شديد على يد مجموعة من الحراس. |
Lack of funds for transport and shortage of guards are often given as the reasons. | UN | وغالباً ما تُعزى أسباب ذلك إلى نقص المخصصات المالية للنقل والقصور في عدد الحراس. |
314. Decreased requirements for 2013 are due mainly to the decrease in the average number of guards deployed. | UN | 314 - ويعزى الانخفاض في الاحتياجات لعام 2013 بالدرجة الأولى إلى انخفاض متوسط عدد الحراس المنشورين. |
Medical staff interviewed acknowledged the presence of guards in medical consultations with children or adolescents. | UN | واعترف الموظفون الطبيون الذين التقت بهم اللجنة الفرعية بحضور الحراس للاستشارات الطبية التي يجرونها للأطفال والمراهقين. |
With the closure of those prisons, the number of guards was increased in the regional prisons with the highest population density. | UN | وبعد إغلاق هذه السجون، زاد عدد الحراس في السجون الإقليمية ذات أعلى كثافة من حيث السجناء. |
The staff of the detention facility consists of a Commanding Officer, as the head of the staff, and the required number of guards. | UN | ويتألف موظفو مرفق الاحتجاز من آمر يرأس الموظفين، والعدد اللازم من الحراس. |
For security reasons, the rental of vehicles was required for the use of guards accompanying the head of Mission. | UN | وﻷسباب أمنية لزم استئجار مركبات ليستخدمها الحراس المرافقون لرئيس البعثة. |
Number of guards and their weapons, security cameras, locked doors, police response and procedures. | Open Subtitles | عدد من الحراس وأسلحتهم، الكاميرات الأمنية، الأبواب المغلقة، استجابة الشرطة والإجراءات. |
We had a small team at Bianca's noting the number of guards who responded, how quickly they arrived, their maneuvers, their strengths, and especially their weaknesses. | Open Subtitles | كان لدينا فريق صغير في وبيانكا مشيرا الى ان عدد الحراس الذين استجابوا، كيف بسرعة وصلوا والمناورات، و |
The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. | UN | وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات حراسها والمشرفين عليها. |
You'll have a company of guards at your disposal but you will be responsible for this woman. | Open Subtitles | ستحظين بمجموعة من الحرّاس تحتتصرّفك... لكنك ستكونين مسؤولة عن هذه المرأة |
The proposed number of guards is relatively high when compared with other established United Nations offices. | UN | ويعتبر العدد المقترح للحراس كبيرا نسبيا بالمقارنة ببقية مكاتب اﻷمم المتحدة الدائمة. |
That's okay. You can kill him if you want. We have plenty of guards. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك قتله إنْ شئتِ فلدينا العديد مِن الحرّاس |