"of guards" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحراس
        
    • حراسها
        
    • من الحرّاس
        
    • للحراس
        
    • مِن الحرّاس
        
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين.
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات الحراس والمشرفين.
    Another lawyer said that because of the constant presence of guards his client only felt able to tell him at their third meeting that he had been subjected to torture. UN وقال محام آخر إن موكله، بسبب وجود الحراس باستمرار، لم يتمكن من إبلاغه بأنه قد تعرض للتعذيب إلا أثناء لقائهما الثالث.
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات حراسها والمشرفين عليها.
    I see only a couple of guards in the door to distract. Open Subtitles .هُناك إثنان من الحرّاس يحرسان الباب
    The current level of guards required to secure UNMIK compounds is 629. UN ويبلغ المستوى الحالي للحراس اللازمين لضمان أمن مجمعات البعثة 629 حارسا.
    There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. UN وقد جرى التبليغ مراراً بإهانة الحراس للمحتجزين بل وبالضربات التي يوجهونها إليهم.
    2. In medium-sized prisons, to the extent that the wards and number of guards allow, inmates shall be segregated as follows: UN 2- إذا كان السجن ذا أهمية وسطى يقسم الموقوفون فيه كما يأتي بقدر ما تسمح الغرف وعدد الحراس :
    There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. UN وفي عدة مرات أدينت أعمال الترويع بل التعذيب الذي تعرض لـه المحتجزون على أيدي الحراس.
    Scarce funds for transportation and shortages of guards are often cited as the reasons. UN ويذكر غالباً أن أسباب ذلك تعود إلى شح الأموال المخصصة للنقل والنقص في عدد الحراس.
    According to testimony from other prisoners and the victims themselves, the five were severely beaten by a group of guards. UN وتبعاً لشهادة من جانب سجناء آخرين وما شهد به الضحايا أنفسهم، فقد تعرض الخمسة لضرب شديد على يد مجموعة من الحراس.
    Lack of funds for transport and shortage of guards are often given as the reasons. UN وغالباً ما تُعزى أسباب ذلك إلى نقص المخصصات المالية للنقل والقصور في عدد الحراس.
    314. Decreased requirements for 2013 are due mainly to the decrease in the average number of guards deployed. UN 314 - ويعزى الانخفاض في الاحتياجات لعام 2013 بالدرجة الأولى إلى انخفاض متوسط عدد الحراس المنشورين.
    Medical staff interviewed acknowledged the presence of guards in medical consultations with children or adolescents. UN واعترف الموظفون الطبيون الذين التقت بهم اللجنة الفرعية بحضور الحراس للاستشارات الطبية التي يجرونها للأطفال والمراهقين.
    With the closure of those prisons, the number of guards was increased in the regional prisons with the highest population density. UN وبعد إغلاق هذه السجون، زاد عدد الحراس في السجون الإقليمية ذات أعلى كثافة من حيث السجناء.
    The staff of the detention facility consists of a Commanding Officer, as the head of the staff, and the required number of guards. UN ويتألف موظفو مرفق الاحتجاز من آمر يرأس الموظفين، والعدد اللازم من الحراس.
    For security reasons, the rental of vehicles was required for the use of guards accompanying the head of Mission. UN وﻷسباب أمنية لزم استئجار مركبات ليستخدمها الحراس المرافقون لرئيس البعثة.
    Number of guards and their weapons, security cameras, locked doors, police response and procedures. Open Subtitles عدد من الحراس وأسلحتهم، الكاميرات الأمنية، الأبواب المغلقة، استجابة الشرطة والإجراءات.
    We had a small team at Bianca's noting the number of guards who responded, how quickly they arrived, their maneuvers, their strengths, and especially their weaknesses. Open Subtitles كان لدينا فريق صغير في وبيانكا مشيرا الى ان عدد الحراس الذين استجابوا، كيف بسرعة وصلوا والمناورات، و
    The cost of the salaries of guards and supervisors is borne by the Government of Afghanistan. UN وتتحمَّل حكومة أفغانستان تكلفة مرتبات حراسها والمشرفين عليها.
    You'll have a company of guards at your disposal but you will be responsible for this woman. Open Subtitles ستحظين بمجموعة من الحرّاس تحتتصرّفك... لكنك ستكونين مسؤولة عن هذه المرأة
    The proposed number of guards is relatively high when compared with other established United Nations offices. UN ويعتبر العدد المقترح للحراس كبيرا نسبيا بالمقارنة ببقية مكاتب اﻷمم المتحدة الدائمة.
    That's okay. You can kill him if you want. We have plenty of guards. Open Subtitles لا بأس، يمكنك قتله إنْ شئتِ فلدينا العديد مِن الحرّاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus