"of habitat agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال الموئل
        
    • جدول أعمال موئل الأمم المتحدة
        
    • جدول الموئل
        
    Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. UN وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح.
    The Forum was an open-ended gathering of experts, in which strong emphasis was placed on the participation of Habitat Agenda partners. UN والمنتدى تجمع مفتوح للخبراء يركز تركيزا قوياً على المشاركة من جانب الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Consideration of the role of Habitat Agenda partners and United Nations organizations in the review and appraisal process; UN النظــر فــي دور كل من الشركاء في جدول أعمال الموئل ومنظمات اﻷمم المتحــدة فيما يتعلــق باستعراض العملية وتقييمها.
    Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    (iii) Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools UN ' 3` زيادة عدد الشركاء في جدول أعمال الموئل ممن يقومون بتكييف أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتطبيقها وتعزيزها
    Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools. UN عدد متزايد من شركاء جدول أعمال الموئل يوائمون أدوات الإدارة الحضرية ويطبقونها ويروجون لها
    (iii) Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools UN ' 3` زيادة عدد الشركاء في جدول أعمال الموئل ممن يقومون بتكييف أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتطبيقها وتعزيزها
    The Forum was an open-ended gathering of experts, placing strong emphasis on the participation of Habitat Agenda partners. UN وشكَّل المنتدى تجمعا مفتوحا للخبراء، وركز بقوة على المشاركة من جانب الشركاء الذين يضمهم جدول أعمال الموئل.
    The session was organized by UN-HABITAT in collaboration with a number of Habitat Agenda partners. UN وقد نظم الدورة موئل الأمم المتحدة بالتعاون مع عدد من شركاء جدول أعمال الموئل.
    An expanded multi-partner representation has been endorsed to further strengthen the engagement of Habitat Agenda partners. UN وقد تمت الموافقة على تمثيل موسع للشركاء المتعددين من أجل زيادة تعزيز المشاركة من جانب شركاء جدول أعمال الموئل.
    The expanded Advisory Group includes all the main representatives of Habitat Agenda partners while ensuring regional and gender balance. UN ويضم الفريق الاستشاري الموسع جميع الممثلين الرئيسيين للشركاء في جدول أعمال الموئل ويكفل التوزان الإقليمي والجنساني.
    (b) Invites voluntary contributions to support the participation of Habitat Agenda partners in the Preparatory Committee meetings; UN (ب) تدعو إلى تقديم التبرعات لدعم مشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    D. The contribution of Habitat Agenda partners UN دال - مساهمة الشركاء في جدول أعمال الموئل
    The global, regional and national consultations on the development agenda beyond 2015 and the preparatory process for Habitat III present an opportunity to mobilize and strengthen the engagement of Habitat Agenda partners at all levels. UN وتتيح المشاورات العالمية والإقليمية والوطنية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، والعملية التحضيرية للموئل الثالث، فرصة لتعبئة وتعزز جهود الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات.
    The capacity of Habitat Agenda partners to monitor sustainable urbanization trends and conditions at different levels continues to strengthen. UN 31 - يتواصل تعزّز قدرة شركاء جدول أعمال الموئل على رصد اتجاهات وظروف التوسع الحضري المستدام على مستويات مختلفة.
    (b) Invites voluntary contributions to support the participation of Habitat Agenda partners in the Preparatory Committee meetings; UN (ب) تدعو إلى تقديم التبرعات لدعم مشاركة شركاء جدول أعمال الموئل في اجتماعات اللجنة التحضيرية؛
    In view of the expanding scale and significance of the Forum and the increasing engagement in it of Habitat Agenda partners, the Governing Council decided that a review of the four sessions of the Forum held since its inception in 2002 should be carried out. UN وبالنظر إلى توسع نطاق المنتدى، وتعاظم أهميته وتزايد انخراط الشركاء في جدول أعمال الموئل في المنتدى، قرر مجلس الإدارة ضرورة إجراء استعراض لدورات المنتدى الأربعة التي عقدت منذ نشأته في 2002.
    The governance mode of the host country/city should allow for the participation of all types of Habitat Agenda partners. UN وينبغي أن يسمح شكل إدارة البلد المضيف/المدينة المضيفة مشاركة جميع أنواع الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    The Forum attracted a rich and varied group of Habitat Agenda partners from a growing number of countries - rising steadily from 100 at the third session, to 145 at the fourth and 150 at the fifth. UN واجتذب المنتدى مجموعة غنية ومتنوعة من شركاء جدول أعمال الموئل من عدد متزايد من البلدان - حيث زاد العدد باطراد من 100 أثناء الدورة الثالثة، إلى 145 أثناء الدورة الرابعة و150 أثناء الدورة الخامسة.
    (ii) Increased number of human settlements programmes of Habitat Agenda partners that promote and mainstream youth-led development and mainstream strategic partnerships at global, national and local levels UN ' 2` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية لدى شركاء جدول أعمال موئل الأمم المتحدة التي تهتم بتشجيع وتعميم التنمية التي يقودها الشباب وتعميم مراعاة الشراكات الاستراتيجية على كل من الصعيد العالمي والوطني والمحلي
    The Plan seeks to leverage the programme's resources with those of Habitat Agenda partners to attain a substantial multiplier effect within a results-based framework. UN وتسعى الخطة إلى تعزيز فعالية موارد البرنامج بموارد شركاء جدول الموئل من أجل تحقيق تأثير مضاعِف جم في حدود إطار يستند إلى النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more