"of here alive" - Translation from English to Arabic

    • من هنا أحياء
        
    • من هنا على قيد الحياة
        
    • من هنا حياً
        
    • من هنا حيا
        
    • حيا هنا
        
    • حياً من هنا
        
    • من هنا احياء
        
    • أحياء من هنا
        
    • من على قيد الحياة هنا
        
    • من هنا أحياءاً
        
    • من هنا حية
        
    • من هنا حيّ
        
    • من هنا حيّاً
        
    • من هُنا أحياء
        
    Either I get him to snap out of it or we don't get out of here alive. Open Subtitles إما أن نحصل عليه و نخرج من هنا بِسُرْعَة أو لن نخرج من هنا أحياء
    And if we make it out of here alive, get used to hearing that. Open Subtitles واذا خرجنا من هنا أحياء أعتاد على سماع هذا
    If we don't, we're not getting out of here alive. Open Subtitles ان لم نفعل,فلن نخرج من هنا على قيد الحياة
    You must get out of here alive, you must bear witness to our suffering, and to the injustice done to us." Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا على قيد الحياة يجب ان تكون أحد الشهود على معاناتنا وللظلم الذي حل بنا
    If I don't make it out of here alive, tell him his father loves him very much. Open Subtitles اذا لم اخرج من هنا حياً اخبره بأن والده يحبه حداً
    If anything happens to me, you make sure Emma gets out of here alive. Open Subtitles واذا كان ثمة شيء يحدث لي ، تأكد انك ايما يخرج من هنا حيا.
    I don't know who they are or how many, but I do know how to find them, and if we make it out of here alive, that's what I'll do. Open Subtitles لكنني أعرف كيف أجدهم وإذا خرجنا من هنا أحياء فهذا ما سأفعله
    If you win, all three of you walk out of here alive. Open Subtitles أذا ربحت , ثلاثتكم ستخرجون من هنا أحياء.
    Guess they don't want us getting out of here alive either. Open Subtitles لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً.
    And you've only got a few good years left anyway, and that's if we even get out of here alive. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    And if he tries and comes up short, we may lose our only shot of gettin'out of here alive. Open Subtitles ربما سنخسر فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا أحياء
    America? We'll be lucky to get out of here alive! Open Subtitles سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة
    You're gonna need an army to get out of here alive. Open Subtitles سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة
    All I care about is getting us out of here alive. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    One of those people will not make it out of here alive. Open Subtitles واحد من هؤلاء الناس لن يخرج من هنا على قيد الحياة
    Even if you were to get out of here alive, you'll never find it again. Open Subtitles حتى لو خرجت من هنا على قيد الحياة لن تجده ابداً
    I don't wanna prove anything, I just want to get out of here alive. Open Subtitles لااريد اثبات اي شئ اريد فقط ان اخرج من هنا حياً
    Look, if you want to get out of here alive, we just have to take control, lead these dickheads by the nose. Open Subtitles انظر , اذا اردتي ان تخرج من هنا حيا, يجب ان نتحكم في,
    Let's see if you can get out of here alive. Open Subtitles دعنا نرى ان كان يمكنك البقاء حيا هنا
    You get to spend your time in a cushy asylum, bushes,trees,visits,nurses... and we get this man out of here alive. Open Subtitles ستقضي وقتك في الإستمتاع .. الغابات، الأشجار، الزيارات، الممرضات ونحن سنُخرج هذا الرجُل حياً من هنا
    That gives us all a chance to walk out of here alive. Open Subtitles ‫و هذا سيعطينا الفرصة ‫للخروج من هنا احياء
    If we all get out of here alive... We'll talk. Open Subtitles ...إذا خرجنا جميعُنا أحياء من هنا - سنتحدث -
    You know, I just realized if we all make it out of here alive there's a great chance I'm gonna get reelected'cause I have a hell of a lot to say. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط أدركت إذا كنا جميعا جعله من على قيد الحياة هنا... ... هناك فرصة كبيرة أنا ستعمل الحصول على انتخابه
    If we don't stick together, we don't get out of here alive. Open Subtitles إذا لن نقف مع بعضنا البعض، فلن نخرج من هنا أحياءاً
    And I have a feeling that it's actually the only way I'm gonna get out of here alive. Open Subtitles وأنا لدي شعور بأن هذه الطريقة الوحيدة التي سوف أخرج بها من هنا حية
    I'm the only chance your boyfriend has of getting out of here alive. Open Subtitles أنا الفرصة الوحيدة أمام خليلك ليخرج من هنا حيّ
    Boss told me the police wouldn't let you get out of here alive. Open Subtitles أخبرني الزعيم بأن الشرطة لن تتركك تخرج من هنا حيّاً
    But if we wanna get out of here alive, we need to trust each other now. Open Subtitles لكن إذا كُنا نُريد الخروج من هُنا أحياء نحتاج لأن نثق ببعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more