I wanted to offer to you and your parents... a safe passage out of here in a LuthorCorp jet. | Open Subtitles | لقد اردت أن أقدم لك و لوالديك مخرج آمن من هنا في أحدى طائرات شركة لوثر كورب |
Ain't no Indians come in and out of here in broad daylight. That don't make no sense. | Open Subtitles | لن يجرؤ أى هندي على الدخول والخروج من هنا في وضح النهار، هذا لامعنى له. |
There's a train out of here in an hour for San Francisco. | Open Subtitles | هناك قطار سيغادر من هنا خلال ساعة متجه الى سان فرانسيسكو.. |
Everybody in motion. We are out of here in 10. | Open Subtitles | الجميع يتحرك سوف نرحل من هنا خلال 10 دقائق |
Sir, we'll have you out of here in just a bit, okay? | Open Subtitles | سيدي ، سوف نخرجك من هنا بعد قليل ، أأنت بخير؟ |
Trust me, I would be out of here in two seconds if I could just get rid of my subletter. | Open Subtitles | صدقنى,كنت لأخرج من هنا فى غضون ثانيتان لو أستطعت فقط أن أتخلص من مستئجرينى |
We're out of here in five, okay? Keep your head down. | Open Subtitles | سنغادر من هنا في غضون خمس دقائق ابق رأسك منخفضًا |
I don't walk out of here in 30 seconds, you'll never see your diamonds again. | Open Subtitles | أنا لا أخرج من هنا في 30 ثانية، أنت لن ترى الماس الخاص بك مرة أخرى. |
If you win, you'll drag me out of here in handcuffs. | Open Subtitles | إذا كنت الفوز، سوف تقوم بسحب لي من هنا في الأصفاد. |
All right, the guys are gonna get you out of here in no time, okay? | Open Subtitles | حسنًا، سيُخرجك الشباب من هنا في أقرب وقت |
Don't worry, Dad, we'll be out of here in a few hours. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي، سنكون الخروج من هنا في غضون ساعات قليلة. |
I'll be out of here in a few days. | Open Subtitles | سوف أكون خارج من هنا في غضون أيام قليلة. |
I'll have us out of here in 10 minutes, tops. | Open Subtitles | فسوف أقوم بإخراجنا من هنا خلال عشر دقائق. |
She's an attorney; she can get you out of here in five minutes. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |
And be in and out of here in a few days. | Open Subtitles | وستدخلون وتخرجون من هنا خلال عدة أيام فقط |
You'll be out of here in no time. And then we'll get them sons of bitches. | Open Subtitles | ستخرج من هنا خلال وقتٍ قصير وعندها سنقوم بتلقين أولئك الملاعين درساً قاسياً |
Okay, if we're out of here in 15 minutes, we should be able to get home with a little nausea and no hair loss. | Open Subtitles | حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر |
Everybody, let's start packing this shit up. We're out of here in 30 minutes. Let's go. | Open Subtitles | الجميع، لنبدأ بالتعبئة، يجب أن نخرج من هنا خلال 30 دقيقة، هيا. |
We're out of here in 6 months. What's the problem? | Open Subtitles | نحن سنخرج من هنا بعد ستة أشهر، ما المشكلة؟ |
'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life. | Open Subtitles | لأنني سأخرج من هنا بعد 6 أشهر وأنت عالق هنا طوال حياتك |
force my hand, then you're both going out of here in a bag. | Open Subtitles | و تقاوموننى إذن ستخرجون أنتما الأثنان من هنا فى حقائب |
I want you all out of here in one hour. | Open Subtitles | أريد من الجميع الخروج من هنا بغضون ساعة واحدة. |
Now, we're gonna come walking out of here in just a minute. | Open Subtitles | والآن، سوف نأتي سائِرين مِن هُنا بعد قليل فحسب |
Seeing as we're out of here in a couple weeks, you go see the probation officer and finish this job off properly. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
We need to be out of here in 15 minutes. | Open Subtitles | علينا أن نغادر هذا المكان خلال 15 دقيقة. |