"of his friends" - Translation from English to Arabic

    • من أصدقائه
        
    • من اصدقائه
        
    • أصدقائهِ
        
    • أحد أصدقائه
        
    • من اصدقاءه
        
    • من أصدقاءه
        
    • بعض أصدقائه
        
    • لبعض أصدقائه
        
    • أصدقائة
        
    • أصدقائه من
        
    • مِنْ أصدقائِه
        
    Great, so he's bringing more of his friends over. Open Subtitles عظيم، ها هو يجلب المزيد من أصدقائه إلينا
    I ran into your dad and some of his friends. Open Subtitles خمّن ماذا لقد قابلتُ والدكَ مع بعضٍ من أصدقائه
    His own daughter was not circumcized and neither were the daughters of many of his friends. UN وقال المتحدث إن ابنته لم تخضع للختان كما لم تخضع له بنات العديد من أصدقائه.
    50 of his friends in one place-- wouldn't miss it for the world. Open Subtitles من اصدقائه فى مكان واحد50 لن افوتها فى مقابل اى شىء
    We should talk to some of his friends in Special Activities. Open Subtitles يجدرُ بنا أن نتحدثَ إلى بعضِ أصدقائهِ في وحدةِ العملياتِ الخاصة
    A lot of his friends from school were always getting in trouble with the law. Open Subtitles وكان الكثير من أصدقائه من المدرسة دائما في ورطة مع القانون.
    Do you know of any of his friends that would be capable of going to this extreme? Open Subtitles هل تعرفِ أي من أصدقائه قادر على الذهاب إلى هذا الحد؟ لا.
    Okay, well, if one of his friends didn't send a card, it might mean they're dead. Open Subtitles حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل
    See if he's hiding with any of his friends. Open Subtitles . لترى إن كان مختبئاً مع أحدٍ من أصدقائه
    He is a self-promoting hipster weasel who's thrown every one of his friends under the bus, and I'm not going to sit by and wait for him to do it to you, too. Open Subtitles ..هو شخص مراوغ يهتم بتطوير ذاته ويستطيع التخلى عن أى من أصدقائه والقائهم بعيدا ..ولن أجلس جانبا
    Gordie would be pleased to see so many of his friends gathered together. Open Subtitles غرودي سيكون مسروراً جداً لرؤية العديد من أصدقائه مجتمعون
    I want to make sure none of his friends are stashing anything for him. Open Subtitles أودّ التأكّد ألّا أحد من أصدقائه يخفي شيئًا لأجله.
    We got a big boy out there and 2 of his friends. Open Subtitles حصلنا على فتىّ كبير هناك و اثنين من أصدقائه
    When he got up to leave, the woman's husband and a bunch of his friends were waiting for him. Open Subtitles عندما هَمّ بالرّحيل كان زوج المرأة و بعض من أصدقائه في إنتظاره
    ..then he calls four of his friends from lit along with their wife. Open Subtitles ‎فإنه يطلب 4 من أصدقائه الحمقى من معهد التكنولوجيا مع زوجاتهم
    You're eventually gonna develop a crush on one of his friends. Open Subtitles غالبامايتولد لديك شعور بالاعجاب لواحد من اصدقائه.
    Not at all. It's nice to meet one of his friends. Open Subtitles لا أبدا، من اللطيف مقابلة أصدقائهِ.
    He then ran all the way to the home of one of his friends in Bé. UN ثم ركض حتى وصل إلى بيت أحد أصدقائه في بيه.
    I will give you carte blanche... to kill as many of his friends as you wish. Open Subtitles ساعطيك تفويضا مطلقا لتقتلى اكبر عدد من اصدقاءه كما ترغبين
    In any case, one of his friends was killed. Open Subtitles على أي حال, واحد من أصدقاءه قتل
    I spoke to some of his friends and associates, and no one ever remembers him carrying a knife. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض أصدقائه وشركائه، وليس لأحد من أي وقت مضى يتذكر له يحمل سكينا.
    Mr. Huygens, his parents gave us some names of some of his friends. Open Subtitles سيد ( هجينز ) والداه أعطانا بعض الأسماء لبعض أصدقائه
    Just wanted to know about any of his friends or acquaintances. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف عن أصدقائة أو معارفة
    The police and some of his friends from the mosque who saw it happen. Open Subtitles الشرطة وبعض أصدقائه من الجامع الذين شاهدوا الحادثة
    Well, apparently, she was driving him and two of his friends over to a Junior Mensa meeting. Open Subtitles على ما يبدو، هي كَانتْ تُوصلُه وإثنان مِنْ أصدقائِه إنتهى إلى a إجتماع مينسا أصغرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more