"of indirect costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف غير المباشرة
        
    • تكاليف غير مباشرة
        
    • للتكاليف غير المباشرة
        
    A large part of indirect costs is associated with the interruption or loss of business. UN ويرتبط جزء كبير من التكاليف غير المباشرة بتعطيل العمل التجاري أو بفقدانه.
    Recovery of indirect costs for co-financing UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    2005/12 Recovery of indirect costs for co-financing UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    158. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 158 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The net institutional budget appropriation is calculated by deducting the budgeted amount of indirect costs recovered from earmarked activities. UN ويحسب صافي اعتمادات الميزانية المؤسسية بخصم المبلغ المرصود في الميزانية للتكاليف غير المباشرة المستردة من الأنشطة المخصصة.
    REVISION OF UNFPA FINANCIAL REGULATIONS AND RECOVERY of indirect costs FOR CO-FINANCING UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    RECOVERY of indirect costs FOR CO-FINANCING UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    II. CURRENT UNFPA POLICIES FOR RECOVERY of indirect costs 4 UN ثانيا - سياسات الصندوق الحالية لاسترداد التكاليف غير المباشرة
    The Executive Director shall require reimbursement of indirect costs up to the rates authorized by the Executive Board. UN يطالب المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة إلى المستويات التي يأذن بها المجلس التنفيذي.
    The Under-Secretary-General/Executive Director shall require reimbursement of indirect costs up to the rates authorized by the Executive Board. UN يطالب وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة إلى المستويات التي يأذن بها المجلس التنفيذي.
    Examples of indirect costs include communications and information technology, office occupancy, equipment and furniture. UN وتشمل أمثلة التكاليف غير المباشرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وشغل المكاتب، والمعدات، والأثاث.
    The variance is offset in part by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. UN ويقابل الفريق جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان.
    The proposed requirements include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وتشمل الاحتياجات المقترحة اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The Executive Director shall require reimbursement of indirect costs at prevailing rates. UN يطالب المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة بالمعدلات السائدة في تاريخ التسديد.
    The Executive Director shall require reimbursementrecovery of indirect costs at prevailing rates. UN يطالب المدير التنفيذي بسداد باسترداد التكاليف غير المباشرة بالمعدلات السائدة في تاريخ التسديد.
    The variance is offset in part by the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وهذا الفرق يقابله جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The variance is offset in part by additional requirements related to the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN والفرق يقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتوزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    159. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 159 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The decrease is attributable primarily to the implementation of the train-the-trainer policy, which is partially offset by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. UN ويُعزى هذا الانخفاض أساساً إلى تنفيذ سياسة تدريب المدربين، ويقابله جزئياً تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان.
    133. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN ١٣٣ - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    237. The overall reduced requirements were partly offset by additional costs owing to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 237 - ويقابَل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئيا بتكاليف إضافية نظرا لتخصيص أموال للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more