A large part of indirect costs is associated with the interruption or loss of business. | UN | ويرتبط جزء كبير من التكاليف غير المباشرة بتعطيل العمل التجاري أو بفقدانه. |
Recovery of indirect costs for co-financing | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
2005/12 Recovery of indirect costs for co-financing | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
158. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | 158 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
The net institutional budget appropriation is calculated by deducting the budgeted amount of indirect costs recovered from earmarked activities. | UN | ويحسب صافي اعتمادات الميزانية المؤسسية بخصم المبلغ المرصود في الميزانية للتكاليف غير المباشرة المستردة من الأنشطة المخصصة. |
REVISION OF UNFPA FINANCIAL REGULATIONS AND RECOVERY of indirect costs FOR CO-FINANCING | UN | تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
RECOVERY of indirect costs FOR CO-FINANCING | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
II. CURRENT UNFPA POLICIES FOR RECOVERY of indirect costs 4 | UN | ثانيا - سياسات الصندوق الحالية لاسترداد التكاليف غير المباشرة |
The Executive Director shall require reimbursement of indirect costs up to the rates authorized by the Executive Board. | UN | يطالب المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة إلى المستويات التي يأذن بها المجلس التنفيذي. |
The Under-Secretary-General/Executive Director shall require reimbursement of indirect costs up to the rates authorized by the Executive Board. | UN | يطالب وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة إلى المستويات التي يأذن بها المجلس التنفيذي. |
Examples of indirect costs include communications and information technology, office occupancy, equipment and furniture. | UN | وتشمل أمثلة التكاليف غير المباشرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وشغل المكاتب، والمعدات، والأثاث. |
The variance is offset in part by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. | UN | ويقابل الفريق جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان. |
The proposed requirements include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | وتشمل الاحتياجات المقترحة اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
The Executive Director shall require reimbursement of indirect costs at prevailing rates. | UN | يطالب المدير التنفيذي بسداد التكاليف غير المباشرة بالمعدلات السائدة في تاريخ التسديد. |
The Executive Director shall require reimbursementrecovery of indirect costs at prevailing rates. | UN | يطالب المدير التنفيذي بسداد باسترداد التكاليف غير المباشرة بالمعدلات السائدة في تاريخ التسديد. |
The variance is offset in part by the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | وهذا الفرق يقابله جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
The variance is offset in part by additional requirements related to the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | والفرق يقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتوزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
159. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | 159 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
The decrease is attributable primarily to the implementation of the train-the-trainer policy, which is partially offset by the allocation of indirect costs for the support of Umoja in the field. | UN | ويُعزى هذا الانخفاض أساساً إلى تنفيذ سياسة تدريب المدربين، ويقابله جزئياً تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا في الميدان. |
133. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | ١٣٣ - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
237. The overall reduced requirements were partly offset by additional costs owing to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. | UN | 237 - ويقابَل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئيا بتكاليف إضافية نظرا لتخصيص أموال للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |