Activities at the local level could include cooperation in the development of incentives, promotion of information management, and awareness programmes. | UN | وقد تشمل الأنشطة المنفذة على الصعيد المحلي التعاون في وضع الحوافز والارتقاء بمستوى إدارة المعلومات ووضع برامج للتوعية. |
Emphasis in the area of information management will be based on the needs of clients to have access to information in support of the goals of the Organization. | UN | وسيستند التركيز في مجال إدارة المعلومات على احتياجات العملاء للحصول على المعلومات دعما لأهداف المنظمة. |
:: Improved monitoring, control, auditing, tracking of information management activities in delivering substantive programmes | UN | :: تحسين رصد ومراقبة وتدقيق وتتبع أنشطة إدارة المعلومات في تنفيذ البرامج الفنية |
One country reported on the creation and use of information management tools to support strategic decision-making. | UN | وأبلغ بلد واحد عن استحداث أدوات لإدارة المعلومات واستخدامها لدعم عملية اتخاذ القرارات الاستراتيجية. |
Lessons learned should be thought of as a facet of information management that contributes to improving operations on a daily basis. | UN | وينبغي النظر إلى الدروس المستفادة باعتبارها أحد أوجه إدارة المعلومات التي تسهم في تحسين العمليات بصفة يومية. |
An information management strategy would ensure the alignment of information management resources with the overall UNDP corporate strategy. | UN | وستكفل استراتيجية إدارة المعلومات تساوق موارد إدارة المعلومات مع الاستراتيجية الموحدة الشاملة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Components include a review of information management in the sector, sector hurricane preparedness and mitigation action plans, and public education and awareness. | UN | ومن مقوماتها مراجعة عملية إدارة المعلومات في القطاع، ووضع خطط عمل للتأهب وتخفيف اﻷعاصير في كل قطاع، وتثقيف الجماهير وتوعيتها. |
The Division of information management and Analysis of the Bureau of Planning and Resource Management is responsible for this recommendation. | UN | والمســؤول عن هـــذه التوصية شعبة تحليل إدارة المعلومات التابعة لمكتب التخطيط وإدارة الموارد. |
The other costs under the heading of Contractual services are included under the programme support of information management systems. | UN | وتدرج التكاليف اﻷخرى تحت الخدمات التعاقدية في دعم برنامج نظم إدارة المعلومات. |
In the current restructuring of the Centre for Human Rights, particular attention has been paid to the improvement of information management. | UN | وفي إطار عملية إعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان الجارية في الوقت الحاضر، أولي اهتمام خاص لتحسين إدارة المعلومات. |
Emphasis in the area of information management will be based on the needs of clients to have access to information in support of the goals of the Organization. | UN | وسيستند التركيز في مجال إدارة المعلومات على احتياجات العملاء للحصول على المعلومات دعما لأهداف المنظمة. |
Achievement of information management strategy initiatives | UN | إنجاز مبادرات استراتيجية إدارة المعلومات |
Monthly reports based on the results of information management are sent to the CND, and posted on the website of the CND/OAS programme. | UN | ترسل التقارير الشهرية المستندة إلى نتائج إدارة المعلومات إلى المركز الوطني للبيانات، كما تنشر |
(v) Improving monitoring and analytical capabilities of information management agencies; | UN | ' 5` تعزيز قدرات وكالات إدارة المعلومات على الرصد والتحليل؛ |
This is yet another example of the fragmented approach to the use of information management systems in the Secretariat. | UN | وهذا مثال آخر على النهج المجزأ إزاء استخدام نظم إدارة المعلومات في الأمانة العامة. |
Data processing has also aided the development of information management systems. | UN | وساعد تجهيز البيانات أيضا على تطوير نظم إدارة المعلومات. |
This is yet another example of the fragmented approach to the use of information management systems in the Secretariat. | UN | وهذا مثال آخر على النهج المجزأ إزاء استخدام نظم إدارة المعلومات في الأمانة العامة. |
(i) Development of information management systems for sustainable forest management; | UN | `1 ' استحداث نظم لإدارة المعلومات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات؛ |
The development of joint systems of information management would allow for a more efficient use of convention resources, giving easier access to information. | UN | وسيسمح تطوير نظم مشتركة لإدارة المعلومات باستخدام أكثر كفاءة لموارد الاتفاقيات، مما يسهل الوصول إلى المعلومات. |
Abolition of National Officer post of information management Officer | UN | إلغاء وظيفة موظف فني وطني لإدارة المعلومات |
The Unit would be responsible for the development and implementation of information management policies and programmes of the Force. | UN | وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بإدارة المعلومات والبرامج التابعة للقوة. |
UNDP has actively supported the upgrading of information management in Afghanistan. | UN | عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنشاط على دعم تحديث عملية تنظيم المعلومات في أفغانستان. |
With the assistance of five outside resource persons, the course covered the question of information management of the criminal justice system and provided a basis for the preparation of a manual on the collection and dissemination of crime and justice data through computerization and electronic networking. | UN | وبمساعدة من خمسة من أهل الرأي الخارجيين، غطت الحلقة مسألة إدارة معلومات نظام العدالة الجنائية، ووفرت أساسا ﻹعداد دليل بشأن جمع ونشر بيانات الجريمة والعدالة من خلال الحوسبة والشبكات الالكترونية. |