"of intangible cultural" - Translation from English to Arabic

    • الثقافي غير المادي
        
    • الثقافي المعنوي
        
    From antiquity, Nowruz has embraced a variety of different features of intangible cultural heritage, with a very vast geographical scope. UN ومنذ العصور القديمة، يحتضن النيروز طائفة من سمات التراث الثقافي غير المادي المختلفة على نطاق جغرافي واسع جدا.
    The Association also promotes the safeguarding of intangible cultural heritage. UN كما تشجع الرابطة على صون التراث الثقافي غير المادي.
    UNESCO also worked with the Palestinian Authority on a national inventory of intangible cultural heritage. UN وعملت اليونسكو أيضاً مع السلطة الفلسطينية لحصر التراث الثقافي غير المادي على الصعيد الوطني.
    The concept of " intangible cultural heritage " , which could not easily be recorded, was noted. UN وأحيط علماً بمفهوم " التراث الثقافي غير المادي " الذي لم يكن من السهل تسجيله.
    The acknowledgement and preservation of intangible cultural heritage are equally important tokens of the diversity of civilizations and social progress. UN والاعتراف بالتراث الثقافي المعنوي والحفاظ عليه رمزان لتنوع الحضارات والتقدم الاجتماعي لهما نفس الأهمية.
    In this context, the idea of drafting a convention for the safeguarding of intangible cultural heritage is endorsed. UN وتمت في هذا السياق الموافقة على فكرة وضع اتفاقية لصون التراث الثقافي غير المادي.
    However, it did not completely fill the lacuna on the protection of intangible cultural heritage. UN ومع ذلك، فإنها لم تسد الثغرة تماما بشأن حماية التراث الثقافي غير المادي.
    To that end, a glossary of terminology had been elaborated in order to further advance on the concept of intangible cultural heritage. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أعد مسرد مصطلحات بغية زيادة تطوير مفهوم التراث الثقافي غير المادي.
    The importance had also been stressed of civil society and local communities associating themselves with the safeguarding of intangible cultural heritage. UN كذلك تم التشديد على أهمية مشاركة المجتمع المدني والمجتمعات المحلية في حماية التراث الثقافي غير المادي.
    The 2004 conference focused on the preservation and promotion of intangible cultural heritage. UN وركز مؤتمر 2004 على حفظ الإرث الثقافي غير المادي وتعزيزه.
    Accordingly, Qatar had listed the art of falconry in the List of intangible cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding. UN وبالتالي، فقد سجلت قطر فن الصقارة في قائمة التراث الثقافي غير المادي الذي يحتاج إلى صون عاجل.
    The project will contribute further to development of the national policy as well as assist in the identification of intangible cultural heritage that is at risk of being lost. UN وسيواصل المشروع الإسهام في وضع سياسة وطنية فضلا عن المساعدة في تحديد التراث الثقافي غير المادي المعـرَّض لخطر الضياع.
    It states the importance of protecting names that are an integral part of intangible cultural heritage. UN وتشير الوثيقة إلى أهمية حماية الأسماء التي تشكل جزءا لا يتجزأ من التراث الثقافي غير المادي.
    Bilateral cooperation also has as an objective the implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of intangible cultural Heritage and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN ويهدف التعاون الثنائي أيضاً إلى تنفيذ اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    The adoption of a resolution containing these criteria would prevent inappropriate changes to geographical names, while better equipping advocates of intangible cultural heritage. UN فمن شأن اتخاذ قرار يتضمن هذه المعايير أن يحول دون إدخال تغييرات غير ملائمة على الأسماء الجغرافية، وأن يزود في نفس الوقت مناصري التراث الثقافي غير المادي بأدوات أفضل.
    The preamble to the Convention refers specifically to the important role of the world's indigenous communities in the production, safeguarding, maintenance and re-creation of intangible cultural heritage. UN وتشير ديباجة الاتفاقية بالتحديد إلى الدور الهام لمجتمعات الشعوب الأصلية في العالم في إنتاج التراث الثقافي غير المادي وحفظه وصونه وإعادة إنتاجه.
    I. UNESCO policies on cultural diversity and on the safeguarding of intangible cultural heritage UN أولا - سياسات اليونسكــو بشأن التنـــوع الثقافـــي وحمايـــة التــــراث الثقافي غير المادي
    Furthermore, my delegation welcomes the steps taken so far by UNESCO and the international community towards the adoption of the convention for the safeguard of intangible cultural heritage. UN وعلاوة على ذلك، يرحب وفد بلادي بالخطوات التي اتخذتها حتى الآن اليونسكو والمجتمع الدولي في سبيل اعتماد اتفاقية الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي.
    This new Convention is designed to strengthen solidarity and international cooperation and to provide States with supporting mechanisms for the identification, safeguarding and promotion of intangible cultural heritage. UN وقد وضعت هذه الاتفاقية الجديدة بحيث تساعد في تعزيز التضامن والتعاون الدولي وتزويد الدول بآليات داعمة تساعدها في تحديد التراث الثقافي غير المادي وفي صونه والارتقاء به.
    In October 2003, the General Conference of UNESCO adopted the International Convention on the Preservation of intangible cultural Heritage and the Declaration concerning the International Destruction of Cultural Heritage. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، اعتمد المؤتمر العام لليونسكو الاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي والإعلان المتعلق بتدمير التراث الثقافي على الصعيد الدولي.
    We appeal to the international community to take immediate action, take stock of the existing intangible cultural heritage in all countries and regions, and make a list of all those projects designed to urgently salvage heritage with salient cultural features so as to fill the gap in the preservation of intangible cultural heritage throughout the world. UN ونحن نناشد المجتمع الدولي اتخاذ إجراء فوري لحصر التراث الثقافي المعنوي الموجود في جميع البلدان والمناطق، وإعداد قائمة بجميع المشاريع المصممة للعمل بسرعة على إنقاذ التراث الذي له سمات ثقافية بارزة لسد الفجوة في الحفاظ على التراث الثقافي المعنوي في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more