"of interpretation of" - Translation from English to Arabic

    • لتفسير
        
    • في تفسير
        
    • بتفسير
        
    • في تأويل
        
    • عن تفسير
        
    • للتفسير الواردة في
        
    Please provide specific information on court cases in which the Convention has been directly applied or invoked as a source of interpretation of the law in the State party. UN ويرجى تقديم معلومات محددة عن الحالات القضائية التي طُبقت أو ذُكرت فيها أحكام الاتفاقية بشكل مباشر كمصدر لتفسير القانون الساري في الدولة الطرف.
    The method of distinguishing between reservations and interpretative declarations could follow the model set out in articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, containing the general rule of interpretation of treaties. UN ويمكن ﻷسلوب التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية أن يتبع النموذج المبين في المادتين ١٣ و ٢٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تحتوي على القاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    The basic rule of interpretation of international treaties is set out in paragraph 1 of article 31 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, as follows: UN وترد القاعدة الأساسية لتفسير المعاهدات الدولية في الفقرة 1 من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 على النحو الآتي:
    International jurisprudence adopted an identical position and considered that the rules of interpretation of a treaty provided useful guidelines for the interpretation of unilateral statements. UN ويعتمد الفقه القضائي الدولي موقفا مماثلا يعتبر أن قواعد تفسير معاهدة ما هي توجيهات مفيدة في تفسير الإعلانات الانفرادية.
    Indeed, Conferences of States Parties often do not explicitly seek to resolve or address questions of interpretation of a treaty. UN وفي الواقع، كثيراً ما تتجنب مؤتمرات الدول الأطراف السعي الصريح إلى حل المسائل المتعلقة بتفسير معاهدة ما أو تناولها.
    Here the Committee appears to reject the established rules of interpretation of treaties as set forth in the Vienna Convention on the Law of Treaties and in customary international law. UN ويبدو في هذا الصدد أن اللجنة ترفض القواعد الثابتة لتفسير المعاهدات على النحو المبين في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات وفي القانون الدولي العرفي.
    In addition, the General Assembly and the Security Council not only should utilize the Court as a source of interpretation of the relevant applicable law, but should also refer controversial decisions to the Court for review. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي للجمعية العامة ومجلس اﻷمن ألا يقتصرا على استخدام المحكمة كمصدر لتفسير القانون الواجب التطبيق ذي الصلة، بل ينبغــــي لهما أيضا أن يحيلا على المحكمة القرارات المثيرة للجدل لاستعراضها.
    An interpretative declaration may serve to elucidate the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN قد يساعد الإعلان التفسيري على توضيح المعنى العادي الذي يعطى لتعابير المعاهدة في السياق الذي ترد فيه وفي ضوء موضوع المعاهدة وغرضها وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    Since an important part of the discussion referred to the interpretation of certain provisions of the Covenant, he recalled articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties on the general rule and supplementary means of interpretation of treaties. UN وذكر الرئيس بالمادتين 31 و32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المتعلقتين بالقاعدة العامة والوسائل التكميلية لتفسير المعاهدات، بالنظر إلى أن جزءاً هاماً من المناقشة يشير إلى تفسير بعض أحكام العهد.
    The Court's role in that sphere is commendable, for it is a source of interpretation of the norms of international law. Hence, we urge the Security Council, under Article 96 of the Charter, to seek its help in addressing issues, thus ensuring harmony between United Nations resolutions and international law. UN وبقدر ما نشيد بالدور الذي ما فتئت تضطلع به المحكمة في هذا المجال باعتبارها مصدرا لتفسير معايير القانون الدولي، فإننا نحث مجلس الأمن على الاستعانة بالمحكمة عند معالجة القضايا المطروحة لديه وفقا للمادة 96 من الميثاق، وذلك ضمانا لانسجام قراراته مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    17. States mentioned the following as potential sources of interpretation of the New York Convention: UN 17- وذكرت الدول ما يلي كمصادر محتملة لتفسير اتفاقية نيويورك:
    The basic rule of interpretation of international treaties is set out in paragraph 1 of Article 31 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, as follows: UN وترد القاعدة الأساسية لتفسير المعاهدات الدولية في الفقرة 1 من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 على النحو الآتي:
    17. A final reason why subsequent agreement and subsequent practice as a means of interpretation of treaties should be studied results from their implications on the domestic level. UN 17- والسبب الأخير الذي يبرر دراسة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة باعتبارهما وسيلة لتفسير المعاهدات سبب ناشئ عن أثرهما على المستوى المحلي.
    The final views on individual communications adopted by those treaty bodies that administer a communications procedure serve as an important source of interpretation of treaty norms and guidance on their domestic application. UN والآراء النهائية المتعلقة بآحاد البلاغات التي تعتمدها تلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي تدبر إجراءً من الإجراءات يتعلق بالبلاغات تمثل مصدراً مهماً لتفسير معايير المعاهدات ودليلاً مرشداً بشأن تطبيقها محلياً.
    Mediation between the parties whenever differences of interpretation of the Comprehensive Peace Agreement arise UN :: الوساطة بين الأطراف كلما نشأت خلافات في تفسير اتفاق السلام الشامل
    Mediation between the parties whenever differences of interpretation of the Comprehensive Peace Agreement arise UN الوساطة بين الأطراف كلما نشأت خلافات في تفسير اتفاق السلام الشامل
    The ambiguity of interpretation of the embargo and to whom it should apply should be clarified. UN وينبغي توضيح نواحي الغموض في تفسير نظام الحظر والجهات التي ينطبق عليها.
    She submits in this regard that this is a matter of interpretation of the Convention, which should be left to the Committee. UN وهي تدفع في هذا الصدد بأن المسألة تتعلق بتفسير الاتفاقية، وهو ما ينبغي تركه للجنة.
    The mandate did not extend to matters of interpretation of the provisions contained therein. UN ولا تشمل الولاية المسائل المتعلقة بتفسير الأحكام الواردة فيه.
    STATEMENT of interpretation of THE HOLY SEE'S CONSENSUS TO THE FINAL DOCUMENT ADOPTED BY THE GLOBAL CONFERENCE ON THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF SMALL ISLAND DEVELOPING STATES UN بيان بتفسير انضمام الكرسي الرسولي لتوافق اﻵراء المتعلق بالوثيقة النهائية التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    In addition, including the repetition of offences as essential elements of an offence could also lead to problems of interpretation of the principle of ne bis in idem. UN إضافة إلى ذلك، فإن اعتبار تكرار الجريمة عنصرا أساسيا من عناصرها يمكن أيضا أن يؤدي إلى مشاكل في تأويل مبدأ عدم جواز المحاكمة على الجرم نفسه مرتين.
    Additionally, more than 300 bilateral and multilateral treaties provide for the Court to have jurisdiction in the settlement of disputes arising out of interpretation of those treaties. UN يضاف إلى ذلك، أن هناك أكثر من 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف، تنص على أن يكون للمحكمة ولاية قضائية في تسوية النزاعات الناشئة عن تفسير تلك المعاهدات.
    It is this agreement of the parties which provides the means of interpretation under article 31, paragraph 3 their specific function and weight for the interactive process of interpretation under the general rule of interpretation of article 31. UN فاتفاق الأطراف هذا هو ما يعطي لوسائل التفسير في إطار الفقرة 3 من المادة 31() وظيفتها وقيمتها الخاصتين لأغراض عملية التفسير التفاعلية في إطار القاعدة العامة للتفسير الواردة في المادة 31().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more