"of investment promotion" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع الاستثمار
        
    • ترويج الاستثمار
        
    • تعزيز الاستثمار
        
    • لتشجيع الاستثمار
        
    • الترويج للاستثمار
        
    • بتشجيع الاستثمار
        
    • لترويج الاستثمار
        
    • للترويج للاستثمار
        
    The meeting, among other things, underscored the need for local content requirements being made an integral part of investment promotion efforts. UN وقد أكد الاجتماع، في جملة أمور، الحاجة إلى جعل شروط المحتوى المحلي جزءاً لا يتجزأ من جهود تشجيع الاستثمار.
    This is the third generation of investment promotion policies. UN وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
    World Association of investment promotion Agencies UN الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    It has also established a network of investment promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. UN كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    In addition, the World Association of investment promotion Agencies is partly supported by UNCTAD. UN وعلاوة على ذلك، تتلقى الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار دعما جزئيا من اﻷونكتاد.
    During the reporting period, UNCTAD provided support to a number of African countries in the area of investment promotion to enable them to attract and benefit from FDI. UN 49- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الأونكتاد الدعم إلى عدد من البلدان الأفريقية في مجال تعزيز الاستثمار لتمكينها من اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه.
    The third generation of investment promotion policies adopts an enabling framework for FDI and a proactive approach towards attracting FDI as a starting point. UN وأما سياسات " الجيل الثالث " لتشجيع الاستثمار فتعتمد على إطار يتيح الاستثمار الأجنبي المباشر ونهج استباقي كمنطلق لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Governments often grant tax exemptions and incentives to foreign investors as part of investment promotion strategies. UN فالحكومات كثيراً ما تمنح المستثمرين الأجانب إعفاءات وحوافز ضريبية كجزء من استراتيجيات تشجيع الاستثمار.
    Annual Conference of the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA) UN المؤتمر السنوي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    World Association of investment promotion Agencies UN الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    It welcomes the cooperation with other organizations active in this area, in particular the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA). UN وترحب اللجنة بالتعاون مع المنظمات الأخرى النشطة في هذا المجال، ولا سيما الرابطة العالمية لهيئات تشجيع الاستثمار.
    World Association of investment promotion Agencies UN الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    Most of these IPAs are members of the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA). UN ومعظم هذه الوكالات أعضاء في الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    Finally, the interaction between the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA) and the Commission had been innovative and successful. UN واختتم بيانه قائلا إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكاريا وناجحا.
    The exchange of'experiences between IPAs through the World Association of investment promotion Agencies (WAIPA) should be encouraged. UN وينبغي تشجيع تبادل الخبرات بين وكالات تشجيع الاستثمار من خلال الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    Chairman of World Association of investment promotion Agencies UN رئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    Number of international companies utilizing investment information generated and increase in utilization of investment promotion agency services. UN ● عدد الشركات الدولية التي تستعمل المعلومات الاستثمارية المولّدة والزيادة في الاستفادة بخدمات وكالات ترويج الاستثمار.
    World Association of investment promotion Agencies UN الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    There was thus a need for further efforts to be made by the Organization in the areas of investment promotion and transfer of appropriate technology. UN وبالتالي ، هناك حاجة الى مزيد من الجهود تبذلها المنظمة في مجالات ترويج الاستثمار ونقل التكنويوجا الملائمة .
    The establishment of investment promotion agencies in many countries and the key role given to them to improve communications with the private sector indicate the increasing recognition of the importance of effective consultation mechanisms. UN ويشير إنشاء هيئات تعزيز الاستثمار في بلدان عديدة والدور الرئيسي الممنوح لها لتحسين الاتصالات مع القطاع الخاص إلى زيادة الاعتراف بأهمية آليات التشاور الفعالة.
    Currently, the PA is considering membership in the World Association of investment promotion Agencies, as it prepares to establish its own investment promotion authority. UN وتنظر السلطة الفلسطينية حاليا في الانضمام إلى عضوية الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، حيث أنها تستعد لإنشاء سلطتها الخاصة لتشجيع الاستثمار.
    3. Develop human resource skills in the field of investment promotion; UN تنمية الكوادر البشرية العاملة في مجال الترويج للاستثمار.
    Against this background, Governments in the home countries of TNCs can play an important role in providing technical assistance in the area of investment promotion as well as linkage development. UN وأمام هذه العوامل، تكون الحكومات في بلدان موطن الشركات عبر الوطنية قادرة على أن تؤدي دوراً مهما في تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بتشجيع الاستثمار وتنمية الترابط.
    The establishment of investment promotion institutions to further strengthen technical support in LDCs is also part of the Government's commitment. UN ويشمل التزام الحكومة أيضا إنشاء مؤسسات لترويج الاستثمار من أجل زيادة تعزيز الدعم التقني المقدّم لأقل البلدان نموا.
    Governments can establish a user-friendly one-stop shop for business registration and licensing for domestic enterprises, much as they have done for foreign investors in the form of investment promotion agencies. UN ويمكن أن تنشئ الحكومات مركزاً متنوع الخدمات، ميسراً، لتسجيل المشاريع المحلية والترخيص لها، مثلما أنشأت للمستثمرين الأجانب وكالات للترويج للاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more