"of iraq on" - Translation from English to Arabic

    • العراق بشأن
        
    • العراق في
        
    • العراق على
        
    • العراق عن
        
    • للعراق في
        
    • للعراق بشأن
        
    • العراقي في
        
    • العراقية بشأن
        
    • العراقية على
        
    • بالعراق في
        
    • العراق إزاء
        
    • العراق ازاء
        
    • العراقية في
        
    • العراق بتاريخ
        
    The representative of Iraq then presented the views of the Government of Iraq on the report. UN ثم عرض ممثل العراق آراء حكومة العراق بشأن التقرير.
    (iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy and refugees; UN ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود والطاقة واللاجئين؛
    (vi) The Government of Iraq on initial planning for the conduct of a comprehensive census; UN ' 6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
    D. Speech by the President of Iraq on 17 January 1998 UN د - خطاب رئيس العراق في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    Comments of Iraq on the report of the Secretary-General UN ملاحظات العراق على تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    Draft proposals submitted by the delegation of Iraq on document A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 UN مقترحات تتعلق بالصياغة مقدمة من وفد العراق بشأن الوثيقة A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1
    (i) Advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق بشأن تطوير خدمات مدنية واجتماعية فعالة؛
    (iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy, and refugees; UN ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود، والطاقة، واللاجئين؛
    (iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy, and refugees; UN ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود، والطاقة، واللاجئين؛
    The meeting also permitted the mobilization of greater and broader international support and engagement with the Government of Iraq on the Compact. UN وأتاح الاجتماع أيضا مجالا لتعبئة دعم دولي أكبر وأوسع نطاقا ومشاركة مع حكومة العراق بشأن الاتفاق الدولي.
    I have asked for the floor today in order to express the viewpoint of the delegation of Iraq on some of the main issues before the Conference on Disarmament. UN لقد طلبت الكلمة اليوم ﻷعرض وجهة نظر وفد العراق بشأن بعض القضايا الرئيسية المطروحة أمام المؤتمر. السيد الرئيس،
    (iv) Advise and assist the Government of Iraq on initial planning for the eventual conduct of a comprehensive census. UN ' 4` تقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق في ما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف.
    (i) To advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعّالة؛
    (vi) The Government of Iraq on initial planning for the conduct of a comprehensive census; UN ' 6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
    (vi) The Government of Iraq on initial planning for the conduct of a comprehensive census; UN ' 6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
    Observations of the Government of the Republic of Iraq on the report of the Secretary-General of the United Nations, issued UN تذييــل ملاحظات حكومة جمهورية العراق على ما ورد في تقرير
    Bulgaria supports the efforts of the Government and the people of Iraq on the difficult road to peace, security and economic recovery. UN وتؤيد بلغاريا الجهود التي تبذلها حكومة وشعب العراق على طريق السلام والأمن والانتعاش الاقتصادي الصعب.
    Report of Iraq on combating terrorism UN تقرير العراق عن مكافحة الإرهاب
    UNMOVIC transmitted the relevant sections to the Permanent Representative of Iraq on 30 May. UN وقامت اللجنة بإحالة الأجزاء ذات الصلة إلى الممثل الدائم للعراق في 30 أيار/مايو.
    The President was asked to contact the Permanent Representative of Iraq on this matter. UN وطلب الى الرئيس الاتصال بالممثل الدائم للعراق بشأن هذه المسألة.
    The funds were transferred to the Central Bank of Iraq on 20 June. UN ونُقلت الأموال إلى البنك المركزي العراقي في 20 حزيران/يونيه.
    The Permanent Representative of Iraq, Mr. Al Bayati, then presented the views of the Government of Iraq on the report. UN ثم عرض السيد البياتي، الممثل الدائم للعراق، آراء الحكومة العراقية بشأن التقرير.
    I should like to stress that the Russian Federation is committed to trying to put this situation back on a peaceful course and to achieving a genuine solution of the issue of Iraq on the basis of Security Council resolutions, a solution that would take into account the legitimate interests of the Iraqi people and respect for the sovereignty and territorial integrity of that country. UN وأود أن أشدد على أن الاتحاد الروسي ملتـزم بمحاولة إعادة وضع هذه الحالة في المسار السلمي وتحقيق حل حقيقي للمسألة العراقية على أساس قرارات مجلس الأمن، وهو حل يُراعي المصالح المشروعة للشعب العراقي، واحترام سيادة بلده وسلامته الإقليمية.
    Having conducted the review of Iraq on 16 February 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالعراق في 16 شباط/فبراير 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Also at that meeting, the Committee discussed a letter from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee, dated 1 December, containing the position of the Government of Iraq on the Committee's draft delisting guidelines. UN وناقشت اللجنة أيضاً، خلال ذلك الاجتماع، رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة، تتضمن موقف حكومة العراق إزاء مشروع المبادئ التوجيهية الذي أعدته اللجنة لشطب الأسماء من القائمة.
    We therefore find it necessary to clarify the position of Iraq on the matter presented by the UNSCOM Executive Chairman. UN ولذلك وجدنا من الضروري أن نوضح للمجلس موقف العراق ازاء الموضوعات التي عرضها رئيس اللجنة الخاصة.
    While the United Nations sent a note to that effect to the Government of Iraq on 6 June 2005, the confirmation of the Government of Iraq remains pending. UN وقد أرسلت الأمم المتحدة مذكرة بهذا الصدد إلى الحكومة العراقية في 6 حزيران/يونيه 2005، إلا أن الحكومة لم تؤكد موافقتها بعد.
    It is worth noting that Jordan's signing a memorandum of understanding on security with the Republic of Iraq on 1 October 2005, illustrates the desire of the Kingdom to enter into other similar agreements and memorandums of understanding, especially in the light of the Jordanian Government's efforts to combat the phenomenon of terrorism. UN ومن الجدير بالذكر أن الأردن قام بتوقيع مذكرة تفاهم أمني مع جمهورية العراق بتاريخ 1 تشرين أول 2005؛ الأمر الذي يؤكد حرص المملكة على توقيع اتفاقات ومذكرات تفاهم أمنية مشابهة, خاصةً في ظل سعي الحكومة الأردنية لمكافحة ظاهرة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more