Those are just some of the priorities of the European Union related to the wide scope of issues before the Committee. | UN | هذه ليست سوى بعض أولويات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالنطاق الواسع للقضايا المعروضة على هذه اللجنة. |
Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council | UN | صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن |
Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council | UN | صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن |
As mentioned above, progress on the majority of issues before the Committee has been slow. | UN | وكما ذُكر أعلاه، كان التقدم المحرز في معظم المسائل المعروضة على اللجنة بطيئا. |
We note with concern that Africa remains the context for the majority of issues before the Security Council, accounting for 60 percent of its agenda. | UN | ونلاحظ بقلق أن أفريقيا لا تزال موضوع أغلبية المسائل المعروضة على مجلس الأمن، إذ تشكل نسبة 60 في المائة من جدول أعماله. |
Having made this short inventory of issues before the Working Groups, I would like to say a few words about the working methods of the Commission. | UN | وبعد أن قدمت هذا الجرد الموجز للمسائل المعروضة على الأفرقة العاملة، أود أن أدلي ببضع كلمات عن أساليب عمل الهيئة. |
The CRIC would then hear the statement by the Executive Secretary of the UNCCD, who would present an overview of issues before the CRIC. | UN | وتستمع اللجنة بعد ذلك إلى بيان الأمين التنفيذي للاتفاقية الذي يُقدم عرضاً عاماً للقضايا المطروحة على اللجنة. |
II. Coverage of issues before the General Assembly | UN | ثانيا - تغطية المسائل المعروضة أمام الجمعية العامة |
Throughout the year, Parties have been working constructively on the broad range of issues before the AWG-LCA. | UN | 3- ما فتئت الأطراف تعمل، طوال السنة، على نحو بناء في مجموعة واسعة من القضايا المعروضة على فريق العمل التعاوني. |
On 8 March, Council members considered the negotiated text of the presidential statement on humanitarian aspects of issues before the Council, which had earlier been introduced by Bangladesh. | UN | ونظر أعضاء المجلس في الصيغة التي تم الاتفاق عليها للنص الذي عرضته من قبل بنغلاديش بشأن البيان الرئاسي المتعلق بالجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على المجلس. |
67. Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council. | UN | 67 - صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن. |
90. Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council. | UN | 90 - صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن. |
62. Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council. | UN | 62 - صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن. |
28. Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council | UN | 28 - صون السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن |
48. Maintaining peace and security: humanitarian aspects of issues before the Security Council. | UN | 48 - صون السلام والأمن: الجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على مجلس الأمن. |
Summary of issues before the Economic and Social Council | UN | موجز المسائل المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
III. Coverage of issues before the General Assembly | UN | ثالثا - تغطية المسائل المعروضة على الجمعية العامة |
III. Coverage of issues before the General Assembly | UN | ثالثا- تغطية المسائل المعروضة على الجمعية العامة |
IV. Coverage of issues before the General Assembly | UN | رابعا - تغطية المسائل المعروضة على الجمعية العامة |
Noting that one of the issues identified by the inventory of issues before the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management included the sharing of geospatial information between Government agencies in an official and sustainable manner, | UN | وإذ يلاحظ أن إحدى المسائل الواردة في قائمة المسائل المعروضة على لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي لبحثها تضمنت تبادل المعلومات الجغرافية المكانية بين الوكالات الحكومية بطريقة رسمية ومستدامة، |
109. Maintaining peace and security: Humanitarian aspects of issues before the Security Council. | UN | 109 - صيانة السلم والأمن: الجوانب الإنسانية للمسائل المعروضة على مجلس الأمن. |
The CRIC would then hear the statement by the Executive Secretary of the UNCCD, who would present an overview of issues before the CRIC. | UN | وتستمع اللجنة بعد ذلك إلى بيان الأمين التنفيذي للاتفاقية الذي يُقدم استعراضاً عاماً للقضايا المطروحة على اللجنة. |
II. Coverage of issues before the General Assembly | UN | ثانيا - تغطية المسائل المعروضة أمام الجمعية العامة |
61. A total of 24 exhibits mounted over the past year have covered the range of issues before the Organization, including Africa, ageing, hunger, HIV/AIDS, indigenous peoples and World Heritage sites. | UN | 61 - أقيم ما مجموعه 24 معرضا على مدى العام الماضي وشملت طائفة من القضايا المعروضة على المنظمة، بما في ذلك الشيخوخة، والجوع، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والشعوب الأصلية، ومواقع التراث العالمي. |