"of its report for" - Translation from English to Arabic

    • من تقريره عن
        
    • من تقرير المجلس عن
        
    • من تقريره للفترة
        
    • من تقريرها عن
        
    • من تقريرها لفترة
        
    • من تقريرها لعام
        
    • من التقرير عن
        
    • لتقريره عن
        
    • لتقريره لكي
        
    • لتقريرها كي
        
    620. In paragraph 19 of its report for the financial period ended 31 December 2007, the Board notes that UNODC has advised that due to technical reasons, the recommendation cannot be implemented. UN 620 - يشير المجلس في الفقرة 19 من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى أن المكتب قد أفاد باستحالة تنفيذ التوصية نظرا لأسباب تقنية.
    210. In paragraph 311 of its report for 2005/06, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations ensure that missions prepare and implement the succession plans for the filling of key positions in a timely fashion. UN 210 - وأوصى المجلس، في الفقرة 311 من تقريره عن الفترة 2005-2006، بأن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على ضمان قيام البعثات بإعداد خطط لتعاقب الموظفين وتنفيذها لأجل ملء المناصب الرئيسية في الوقت المناسب.
    195. The Board recommended in paragraph 89 of its report for the biennium 20042005 that UNOPS implement measures to ensure a reconciliation of imprest balances on a fund level in the general ledger. UN 195 - أوصى المجلس في الفقرة 89 من تقريره عن فترة السنتين 2004-2005 بأن يتخذ المكتب تدابير تضمن تسوية لحسابات السلف على مستوى الصناديق في دفتر الأستاذ العام.
    170. In paragraph 345 of its report for 2004/05, the Board reiterated its recommendation that the Administration evaluate the effectiveness of training for both the individual and the organization. UN 170 - وفي الفقرة 345 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، كرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بتقييم فعالية التدريب على مستوى الأفراد وعلى مستوى المنظمة.
    144. In paragraph 105 of its report for 2004/05, the Board recommends that the Administration expedite the filling at peacekeeping missions of key vacant positions, such as Chief Procurement Officer. UN 144 - وفي الفقرة 105 من تقريره للفترة 2004/2005، يوصي المجلس بأن تسارع الإدارة بملء الوظائف الهامة الشاغرة في بعثات حفظ السلام مثل وظيفة كبير موظفي المشتريات.
    VIII.98 The Advisory Committee recalls, in this connection, its previous recommendation in paragraph VIII.57 of its report for the biennium 2000-2001 that priority should be given to services that are good candidates for common delivery using the criteria of efficiency, productivity and cost-effectiveness. UN ثامنا - 98 وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد إلى توصيتها السابقة الواردة في الفقرة ثامنا - 57 من تقريرها عن فترة السنتين 2000-2001 بأنه ينبغي إعطاء أولوية للخدمات التي تشكل نموذجا جيدا للخدمات التي يمكن تقديمها بشكل مشترك باستخدام معايير الكفاءة والإنتاجية وفعالية التكاليف.
    152. See the comments provided in paragraph 46 above in response to the Board's recommendation contained in paragraph 162 of its report for 2005/06. UN 152 - انظر التعليقات المقدمة في الفقرة 46 أعلاه استجابة لتوصية المجلس الواردة في الفقرة 162 من تقريره عن الفترة 2005-2006.
    154. See the comments provided in paragraphs 48 and 49 above in response to the Board's recommendation contained in paragraph 172 of its report for 2005/06. UN 154 - انظر التعليقات المقدمة في الفقرتين 48 و 49 أعلاه استجابة لتوصية المجلس الواردة في الفقرة 172 من تقريره عن الفترة 2005-2006.
    160. See the comments provided in paragraph 70 above in response to the Board's recommendation contained in paragraph 250 of its report for 2005/06. UN 160 - انظر التعليقات المقدمة في الفقرة 70 أعلاه استجابة لتوصية المجلس الواردة في الفقرة 250 من تقريره عن الفترة 2005-2006.
    173. See the comments provided in paragraph 99 above in response to the Board's recommendation contained in paragraph 332 of its report for 2005/06. UN 173 - انظر أيضا التعليقات المقدمة في الفقرة 99 أعلاه استجابة لتوصية المجلس الواردة في الفقرة 232 من تقريره عن الفترة 2005-2006.
    140. In paragraph 105 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration expedite the filling of key vacant positions at peacekeeping missions, such as the post of Chief Procurement Officer. UN 140 - ويوصي المجلس في الفقرة 105 من تقريره عن الفترة 2004/2005 بأن تسارع الإدارة بملء الوظائف المهمة الشاغرة في بعثات حفظ السلام مثل وظيفة كبير موظفي المشتريات.
    146. In paragraph 137 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration shorten the contract-letting process between the date of submission of cases to Headquarters and the date of the final recommendation of the Headquarters Committee on Contracts. UN 146 - وأوصى المجلس في الفقرة 137 من تقريره عن الفترة 2004/2005 بأن تعمل الإدارة على تقصير عملية منح العقود ما بين تاريخ تقديم الحالات إلى المقر وتاريخ تقديم لجنة المقر للعقود للتوصية النهائية.
    149. In paragraph 168 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure had resulted in savings. UN 149 - وأوصى المجلس في الفقرة 168 من تقريره عن الفترة 2004/2005 بأن تقوم الإدارة بتحديد ما إذا أسفر التحول في مجال عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف عن تحقيق وفورات.
    175. In paragraph 335 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration monitor missions' compliance with leave policies and procedures and ensure that accurate leave records are maintained. UN 175 - أوصى المجلس، في الفقرة 335 من تقريره عن الفترة 2004-2005، بأن تقوم الإدارة برصد امتثال البعثات للسياسات والإجراءات المتعلقة بالإجازات وبكفالة حفظ سجلات دقيقة للإجازات.
    178. In paragraph 411 of its report for 2004/05, the Board reiterated its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports. UN 178 - وفي الفقرة 411 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء.
    159. In paragraph 289 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 159 - وفي الفقرة 289 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، أوصى المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتمشى مع أهداف البعثات.
    134. The Administration notes that as acknowledged by the Board in paragraph 38 of its report for 2005/06, the high level of closure of obligations in fiscal 2006 is by itself indicative that the Administration is taking the appropriate actions. UN 134 - وتلاحظ الإدارة، كما أقر المجلس في الفقرة 38 من تقريره للفترة 2005/2006، إن المستوى العالي من إقفال الالتزامات للسنة المالية يدل في حد ذاته على أن الإدارة تتخذ الإجراءات الصحيحة.
    137. In paragraph 44 of its report for 2004/05, the Board reiterated its view that the clearance of the long-outstanding amounts with respect to voluntary contributions would be possible only with the intervention of the Member States concerned. UN 137 - في الفقرة 44 من تقريره للفترة 2004/ 2005، يعيد المجلس تأكيد رأيه بأن تسوية هذه المبالغ التي طال أمدها بالنسبة للتبرعات لن تكون ممكنة إلا إذا تدخلت الدول الأعضاء المعنية.
    In this connection, the Committee reiterates its observation in paragraph VIII.110 of its report for the biennium 2000-2001 that extrabudgetary resources may have been overestimated and that there may be a risk of establishing more posts and recruiting more staff than can be funded from extrabudgetary resources. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة تأكيد ملاحظتها الواردة في الفقرة ثامنا - 110 من تقريرها عن فترة السنتين 2000-2001، بأنه يبدو أن الموارد الخارجة عن الميزانية قد بولغ في تقديرها وأنه قد تكون هناك مخاطرة بإنشاء وظائف وتعيين موظفين بأعداد تزيد عما يمكن تمويله من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    VI.38 The Advisory Committee recalls its observations contained in paragraphs VI.33 to VI.36 of its report for 2000-2001 concerning the structure of the Office and the need for its further streamlining. UN سادسا-38 وتذكر اللجنة في هذا الصدد، بملاحظاتها الواردة في الفقرات سادسا-33 إلى سادسا-36 من تقريرها لفترة السنتين 2000-2001، فيما يتعلق بهيكل المكتب والحاجة إلى مزيد من التبسيط.
    It notes that the subject of contractual arrangements is being actively pursued by the Commission, and that it has summarized progress achieved in volume I of its report for 2004. UN وهي تشير إلى أن موضوع الترتيبات التعاقدية هو موضع دراسة فعلية في اللجنة، وإلى أنها قامت بتلخيص ما تحقق من تقدم في المجلد الأول من تقريرها لعام 2004.
    Figure XVI 547. In paragraph 19 of its report for the biennium 2004-2005, UNEP agreed with the Board's recommendation that it strictly apply the provisions of the administrative instruction relating to travel costs or obtain new measures from the United Nations Secretariat if it is confirmed that the current provisions are inappropriate. UN 547 - في الفقرة 19، من التقرير عن فترة السنتين 2004-2005، وافق برنامج الأمم المتحدة على توصية المجلس، بأن يطبق بدقة الأحكام الواردة في الأمر الإداري المتعلقة بتكاليف السفر، أو أن يستصدر من الأمانة العامة للأمم المتحدة تدابير جديدة إذا ما تأكد من عدم ملاءمة الأحكام الجارية.
    In annex 1 of its report for the financial period that ended on 31 December 2013, the Board of Auditors provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN وقدَّم المجلس في المرفق الأول لتقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجزاً لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترات المالية السابقة.
    An informal group was established to provide further guidance to the Panel on the finalization of its report for consideration by the TwentySixth Meeting of the Parties. UN وقد أنشئ فريق غير رسمي لتقديم المزيد من الإرشاد للفريق بشأن وضع الصيغة النهائية لتقريره لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف السادس والعشرون.
    3. Once a State party has agreed to the scheduling of its report for consideration by the Committee, the Committee will proceed with the examination of that report at the time scheduled, even in the absence of a representative of the State party. UN 3- وحالما توافق دولة طرف على الموعد الذي يتحدد لتقريرها كي تنظر فيه اللجنة، تباشر اللجنة النظر في ذلك التقرير في الموعد المقرر ولو في غياب ممثل الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more