"of joke" - Translation from English to Arabic

    • من المزاح
        
    • مزحة من
        
    • مُزحة
        
    • من نكتة
        
    • دعابة
        
    • مزحه
        
    • سبيل الدعابة
        
    • مزحةٌ
        
    • كدعابة
        
    • مزحةً
        
    No. This is some kind of joke. She's not in there. Open Subtitles كلا ، هذا نوع من المزاح إنها ليست في الداخل
    Is there some kind of joke I'm not getting? Open Subtitles هل هناك نوع من المزاح أنا لا تحصل؟
    Is this some kind of joke? Open Subtitles هل هذه مزحة من نوع ما ؟
    - Uh, is this fight some kind of joke? Open Subtitles ـ هل هذا النزال مُزحة أو ما شابة؟
    It's some sort of joke. It has to be. Open Subtitles أنها نوع من نكتة أنها يجب أن تكون كذلك
    Now, wait a minute, gentlemen. You may be the victims of some kind of joke. Open Subtitles دقيقة أيها السادة ربما كنتم ضحايا دعابة ما
    - I Thought It Was Some Kind of joke. - It's My Mother's Pet Project. Open Subtitles لقد اعتقدت انها مزحه انه مشروع والدتي
    Is this some kind of joke? - I forgot, you don't do jokes. Open Subtitles هذا نوع من المزاح نسيت،أنت لا تعرف المزاح
    If this is some kind of joke, it's not funny. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من المزاح ، إنه ليس مضحكاً
    Apparently, she thought that my proposal was some kind of joke... a sick, sarcastic, dark joke. Open Subtitles كما يبدو اعتقدت ان عرضي للزواج كان نوع من المزاح مقرف ساخر ، مزاح سيء
    I just hope this is some kind of joke and the kids are just trying to scare the hell out of us. Open Subtitles آمل أن يكون هذا مجرد نوع من المزاح فقط، وأن الأولاد يحاولون إخافتنا فقط
    Is this some kind of joke or something? Open Subtitles هل هذا نوعُّ ما من المزاح أو شيء ما؟
    Is this some kind of joke? Open Subtitles هل هذة مزحة من نوع ما؟
    Okay, if this is some kind of joke... Open Subtitles حسنا , أهذه مزحة من هذا القبيل...
    Is this some kind of joke? Open Subtitles أهذه مزحة من نوع ما؟
    You think this is some kind of joke? Open Subtitles هَل تَبدو هذه مُزحة ما ؟
    Is my life's work some kind of joke to you? Open Subtitles هَلْ عمل حياتي نوع من نكتة أنت؟
    You're kidding me! Is this some kind of joke? Open Subtitles انت تمازحني, اهذه دعابة من نوع ما؟
    If this is supposed to be some type of joke, it's not funny. Open Subtitles - اذا كانت هذه مزحه فهي ليست مضحكه
    He was rather under the influence of alcohol and thought he'd try and implicate Arthur as a sort of joke. Open Subtitles كان واقعاً تحت تأثير الكحول وحاول أن يورط "آرثر" على سبيل الدعابة
    Anonymous tip, my ass. This has got to be some kind of joke. Open Subtitles اللعنة على معلومة مجهولة لا بد وأن هذه مزحةٌ من نوعٍ ما
    It seems a very stupid sort of joke, and in very bad taste. Open Subtitles تبدو كدعابة غبية، ومنعدمة الذوق
    This supposed to be some kind of joke? Open Subtitles أيفترض بهذا أن يكون مزحةً ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more