RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
The matter is pending with the Department of Management. | UN | وما زالت المسألة معروضة على إدارة الشؤون الإدارية. |
Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
The External Audit sought the response of Management on the following points: | UN | والتمس مراجع الحسابات الخارجي من الإدارة أن تردَّ بشأن النقاط التالية: |
According to estimates from the Office of Management and Budget, the Territory received $146 million in excise taxes in 2013. | UN | وحصل الإقليم حسب تقديرات مكتب الإدارة والميزانية على 146 مليون دولار في شكل رسوم ضريبية في عام 2013. |
Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management | UN | فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية |
Posts in the Bureau of Management and the Partnerships Bureau that perform fully reimbursable services for other United Nations organizations | UN | الوظائف في مكتب الشؤون الإدارية ومكتب الشراكات التي تؤدي خدمات تُسدد تكاليفها بالكامل إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Regional Procurement Office, Department of Management of the Secretariat | UN | مكتب المشتريات الإقليمية، إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
The Department of Management accepted recommendation 13 and stated that the General Assembly had not requested monthly briefings. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية. |
The administration of the project budget remains within the Department of Management. | UN | وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
The Department of Management accepted recommendation 7 and stated that OCSS will establish a process to track refunds. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية بالتوصية 7، وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية سيُنشئ عملية لتتبع المستردات. |
Recourse to the Department of Management: 5 to 10 days | UN | الاستئناف لدى إدارة الشؤون الإدارية: 5 إلى 10 أيام |
The mission was informed that 89 per cent of Management positions in North Province were occupied by New Caledonian citizens. | UN | وقد أبلغت البعثة بأن 89 في المائة من مناصب الإدارة في مقاطعة الشمال يشغلها مواطنون من كاليدونيا الجديدة. |
This is in line with the need to ensure more equitable burden sharing of Management costs between regular and other resources. | UN | وهذا يتماشى مع الحاجة إلى ضمان اقتسام عبء تكاليف الإدارة بقدر أكبر من التكافؤ بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
It was important to distinguish between real procurement reform and other improvements which were part of Management's regular responsibilities. | UN | وقالت إن من الأهمية التمييز بين إصلاح الشراء الحقيقي وبين التحسينات الأخرى التي تعد جزءا من المسؤوليات العادية للإدارة. |
The need to demonstrate personal fault would require the demonstration of some form of Management failure in a corporate carrier. | UN | وستقتضي الحاجة إلى إثبات الخطأ الشخصي أن يجري التدليل على شكل من أشكال التقصير الإداري في الشركة الناقلة. |
The placement of staff on administrative leave without pay would remain within the authority of the Department of Management; | UN | وستبقى سلطة وضع الموظف في إجازة إدارية بدون مرتب من اختصاص إدارة الشؤون الإدارية؛ |
The issue of Management training also has to be addressed. | UN | ولا بد أيضا من معالجة قضية التدريب على الادارة. |
The Department of Management agreed to pursue this initiative. | UN | ووافقت إدارة شؤون التنظيم على متابعة هذه المبادرة. |
These developments will contribute to the overcoming of Management difficulties. | UN | وهذه التطورات سوف تساهم في التغلب على الصعوبات الادارية. |
Seven system-wide projects and three reviews of Management and administration were placed in the roster for future years. | UN | وأدرجت سبعة مشاريع على نطاق المنظومة ثلاثة استعراضات للتنظيم والإدارة في القائمة للسنوات المقبلة. |
Work on the establishment and use of municipal reserves of Management personnel continues. | UN | ولا يزال جارياً العمل على إنشاء واستخدام كوادر احتياطية من موظفي البلديات الإداريين. |
As announced, in a spirit of results-based management, we will not be able to implement the intended increase of Management and administration reviews, dropping these from five to two for the year 2010. | UN | وكما أُعلن، وانطلاقاً من روح الإدارة القائمة على النتائج، فإننا لن نستطيع تحقيق الزيادة المراد إجراؤها في استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية، بحيث تُخفض من خمسة إلى اثنين في عام 2010. |
The Office is located in the Bureau of Management of UNDP, but acts as the Administrative Agent for the United Nations system as a whole. | UN | وهذا المكتب تابع لمكتب إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلا أنه يعمل كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
The Under-Secretary-General for Management also directs and manages the overall activities of the Department of Management. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أيضا توجيه وإدارة مجمل الأنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية. |
European Federation of Management Consultants’ Associations FEACO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 | UN | الاتحاد اﻷوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الاداري |
The report highlights the fact that UNICEF has developed a set of Management indicators that were tested by country offices during 2003. | UN | إذ يشير التقرير إلى أن اليونيسيف قد وضعت مجموعة من المؤشرات المتعلقة بالإدارة التي اختبرتها المكاتب القطرية خلال سنة 2003. |