"of mexican" - Translation from English to Arabic

    • المكسيكية
        
    • المكسيكيين
        
    • المكسيكي
        
    • في المكسيك
        
    • المكسيكيات
        
    • مكسيكيين
        
    • مكسيكي
        
    • مكسيكية
        
    Our adherence to international law and the contributions of Mexican foreign policy to various fields are well known. UN الجميع يعرف امتثالنا بالقانون الدولي وإسهامات السياسة الخارجية المكسيكية في مجالات عدة.
    We reiterate that the Millennium Development Goals are an integral part of Mexican social policy. UN ونكرر أن الأهداف الإنمائية للألفية هي جزء لا يتجزأ من السياسة الاجتماعية المكسيكية.
    He also wondered whether it would be useful for representatives of Mexican trade associations to meet with Procurement Division officials in New York. UN وتساءل أيضا عما إذا كان من المفيد أن يجتمع ممثلو الرابطات المهنية المكسيكية مع موظفي شعبة المشتريات في نيويورك.
    I sponsored a bunch of Mexican guys who do cockfights. Open Subtitles لقد رعيت عدداً من الشبان المكسيكيين الذين يتصارعون بالديكة.
    In 2009, the third phase of the Human Repatriation Programme was being implemented to support the repatriation of Mexican migrants. UN ويجري في عام 2009، تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج الإنساني للإعادة إلى الوطن لدعم عودة المهاجرين المكسيكيين.
    In response, the United States imposed an embargo on exports of Mexican tuna to the United States. UN وردا على ذلك، فرضت الولايات المتحدة حظرا على استيراد سمك التونة المكسيكي إلى الولايات المتحدة.
    The quality of Mexican films has improved sharply in recent years. UN وتحسنت كثيراً نوعية اﻷفلام المكسيكية في السنوات اﻷخيرة.
    Vice-President of Mexican Criminology Association UN نائبة رئيس الرابطة المكسيكية لعلم الجريمة
    This Programme constitutes a national mechanism to promote activities designed to improve the status of Mexican women on the basis of new general objectives. UN ويشكل هذا البرنامج آلية وطنية لتعزيز اﻷنشطة الرامية إلى تحسين مركز المرأة المكسيكية على أساس أهداف عامة جديدة.
    It had opened up the United Nations vendors roster to a greater number of Mexican enterprises. UN فقد سمحت بإدراج عدد أكبر من المؤسسات المكسيكية في قائمة موردي الأمم المتحدة.
    It is part of a coordination of Mexican NGOs involved in the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN وهذا جزء من عملية تنسيق المنظمات غير الحكومية المكسيكية المشاركة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    The bill also establishes protection for human rights as a regulatory principle of Mexican foreign policy. UN ويشمل الاقتراح حماية حقوق الإنسان على أساس أنها مبدأ ناظم من مبادئ السياسة الخارجية المكسيكية.
    Programme of translation of Mexican works into other languages (ProTrad). UN :: برنامج ترجمة الأعمال المكسيكية إلى لغات أخرى.
    We list below a number of Mexican experts belonging to the Forensic Medicine Service of the Higher Court of Justice of the Federal District who could collaborate with the bodies concerned: UN وبناء عليه، ترد أدناه قائمة بمجموعة من الخبراء المكسيكيين الذين ينتمون إلى هيئة الطب الشرعي التابعة لمحكمة العدل العليا في المقاطعة الاتحادية والذين يمكنهم التعاون مع الهيئات المذكورة:
    :: Profile of Mexican Migrants of Both Sexes. UN :: لمحة عن المهاجرات والمهاجرين المكسيكيين.
    A few weeks ago, a group of Mexican patriots gathered in secret to draft a manifesto. Open Subtitles قبل عدة أسابيع مجموعة من المكسيكيين الوطنيين تجمعوا سرا في صياغة بيان
    I think you have a lot of Mexican inside you. Open Subtitles اعتقد أنه بداخلك أنت الكثير من المكسيكيين
    Hey, Stretch. Macchiato with just the subtlest hint of Mexican cocoa? Open Subtitles هي أيتها الخياطه , ماكياتو مع القليل من الكاكاو المكسيكي
    National currency and unit of measure: millions of Mexican pesos UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين البيزو المكسيكي
    All of that raised issues regarding the conformity of Mexican legislation with article 9. UN وكل هذه الأمور تدعو إلى التساؤل عن مدى اتساق القانون المكسيكي في هذا الصدد مع نص المادة 9.
    In 1990 I spoke to this Assembly about the objectives of Mexican change. UN وفي عام ١٩٩٠، تكلمت أمام هـــذه الجمعية بشأن أهداف التغيير في المكسيك.
    I basically fucked like almost a whole entire village full of Mexican women. Open Subtitles لنقل أنني ضاجعت قرية بأسرها تقريباً من المكسيكيات
    It receives support and guidance from an advisory council composed of Mexican citizens who live abroad. UN ويحصل المعهد على الدعم والتوجيه من مجلس استشاري يتألف من مواطنين مكسيكيين مقيمين في الخارج.
    Both of your parents are of Mexican descent, yet there you are, eyes as blue as the fjords of Norway. Open Subtitles كِلا والديك من أصل مكسيكي لرغم ذلك فأن عيناك زرقاوان كخليج نرويجي
    It's been quite a long time since we've had a little girl of Mexican descent. Open Subtitles .. لقد مرّ وقت طويل .. منذ درست فتاة هنا من أصول مكسيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more