"of microcredit and" - Translation from English to Arabic

    • الائتمانات البالغة الصغر والتمويل
        
    • الائتمانات الصغيرة والتمويل
        
    • الإقراض المحدود والتمويل
        
    • الائتمان الصغير والتمويل
        
    • الائتمان البالغ الصغر والتمويل
        
    • الائتمانات الصغيرة وتمويل
        
    • للائتمان البالغ الصغر والتمويل
        
    • للائتمانات الصغيرة والتمويل
        
    • الائتمانات الصغرى والتمويل
        
    • فيما يتعلق بالإقراض المحدود
        
    • بالإقراض المحدود والتمويل
        
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    The following activities may be undertaken to assess and promote the contribution of microcredit and microfinance in that regard: UN ويمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية لتقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في ذلك المجال:
    In respect of microcredit and microfinance, despite some progress in that area, the poorest of the poor and women had not been the beneficiaries of such facilities. UN والمطلوب مزيد من التقدم في مجال الائتمان الصغير والتمويل الصغير، لأن المستبعد دائما في هذا المجال هم أفقر الفقراء والنساء.
    The development of microcredit and microfinance as a strategy to eradicate poverty was the central theme of the International Year of Microcredit in 2005. UN وكان استحداث الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر بوصفهما استراتيجية للقضاء على الفقر موضوعا مركزيا للسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر في 2005.
    Thirdly, the use of microcredit and microfinance should be gender-sensitive. UN ثالثا، يجب أن يكون استعمال الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر مراعيا لنوع الجنس.
    The reality of microcredit and microfinance is very complex. UN إن واقع الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في غاية التعقيد.
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Draft resolutions on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروعا قرارين بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    63/229 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    36. The following advocacy activities may be carried out to create awareness about the importance of microcredit and microfinance in poverty reduction: UN 36 - يمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال الدعوة للتوعية بأهمية الإقراض المحدود والتمويل المحدود في الحد من الفقر:
    Noting that the availability of microcredit and microfinance to people living in poverty, especially women, can support entrepreneurship and spur the development of microenterprises, providing goods, services and income to the poor, thus raising incomes and fostering equitable growth, UN وإذ تلاحظ أن توافر الائتمان الصغير والتمويل الصغير لمن يعيشون في فقر، وبخاصة النساء، أمر يمكن أن يدعم القدرة على تنظيم المشاريع ويحفز تنمية المشاريع الصغيرة التي توفر للفقراء السلع والخدمات والدخل مما يزيد الدخول ويعزز النمو العادل،
    The provision of microcredit and microfinance afforded the poor opportunities for selfempowerment through increased access to decent employment, entrepreneurship and the promotion of innovative approaches to income-generating activities. UN وأضاف أن توفير الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر يتيح للفقراء فرص التمكين لأنفسهم من خلال زيادة فرص الحصول على العمل اللائق وتنظيم المشاريع والأخذ بالنُهج التجديدية في الأنشطة المدرة للدخل.
    Draft resolution on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في القضاء على الفقر
    Within this policy, the fundamental philosophy of microcredit and microfinance to promote the responsible development of the community by giving high priority to social impact and protection, has an appropriate framework in Peru thanks to an environment of economic and financial legislation that favours it. UN وفي إطار هذه السياسات، فإن الفلسفة الأساسية للائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر لتعزيز التنمية المسؤولة للمجتمع عن طريق إيلاء أولوية عليا للتأثير والحماية الاجتماعيين، لها إطار مناسب في بيرو بفضل بيئة تشريعات اقتصادية ومالية مؤاتية لهذه التنمية المسؤولة.
    101. Most Governments referred to the positive impact of microcredit and microfinance on the situation of women in poverty. UN 101- وأشار معظم الحكومات إلى التأثير الإيجابي للائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير على حالة المرأة الفقيرة.
    His delegation appreciated the analysis contained in the report of the Secretary-General on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty (A/63/159); the information on the experiences of various countries could be particularly useful. UN وأعرب عن تقدير وفده للتحليل الوارد في تقرير الأمين العام بشأن دور الائتمانات الصغرى والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/63/159) وقال إن المعلومات الواردة عن خبرات مختَلَف البلدان مفيدة بشكل خاص.
    (b) Public awareness. Promotion of awareness and understanding of microcredit and microfinance, their role in poverty eradication, including achieving the Millennium Development Goals, and how they empower people and contribute to communities; UN (ب) توعية الجمهور: تعزيز الوعي والفهم فيما يتعلق بالإقراض المحدود والتمويل المحدود ودورهما في القضاء على الفقر، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبإسهامهما في تمكين الناس و تنمية المجتمعات؛
    (e) Encouragement of the involvement of educational institutions in the promotion of microcredit and microfinance concepts and practices. UN (هـ) تشجيع إشراك المؤسسات التعليمية في الترويج للمفاهيم والممارسات المتصلة بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more