"of military utility helicopters" - Translation from English to Arabic

    • طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض
        
    • المروحيات العسكرية
        
    • في طائرات الهليكوبتر العسكرية للخدمات
        
    • طائرات عمودية عسكرية للأغراض العامة
        
    Administrative and safety arrangements relating to the management of military utility helicopters in peacekeeping operations UN الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام
    19. The Special Committee requests the Secretary-General to submit a report on the use of military utility helicopters in peacekeeping missions. UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن استخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام.
    Administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions UN الترتيبات المتصلة بالأمن والسلامة المتعلقة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام
    Briefing by the Secretariat on the issue of military utility helicopters UN إحاطة من الأمانة العامة بشأن مسألة المروحيات العسكرية المتعددة الأغراض
    (d) MONUSCO: one unit of military utility helicopters (three military helicopters and 37 personnel) from Bangladesh was deployed on 6 January 2014 and 230 formed police unit personnel were deployed on 1 January 2014; UN (د) من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: نُشرت وحدة طائرات عمودية عسكرية للأغراض العامة (ثلاث طائرات عمودية عسكرية و 37 فردا) قَدِمَت من بنغلاديش في 6 كانون الثاني/يناير 2014، ونُشر 230 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    A report of the Secretary-General on administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions is currently being prepared by a Department of Field Support/Department of Peacekeeping Operations expert working group. UN يعكف فريق عامل تابع لإدارة الدعم الميداني/إدارة عمليات حفظ السلام في الوقت الحاضر على إعداد تقرير الأمين العام بشأن الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتعلقة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام.
    The topic of administrative and safety arrangements employed in the management of military utility helicopters in United Nations peacekeeping operations has engendered significant exchange among Member States and between the membership and Secretariat for some time. UN وقد أوجد موضوع الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المطبقة في إدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تطارحا كبيرا فيما بين الدول الأعضاء وبينها وبين الأمانة العامة لفترة من الوقت.
    73. The Special Committee takes note of the Secretary-General's report on administrative and safety arrangements relating to the management of military utility helicopters in peacekeeping operations (A/64/768). UN 73 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بتقرير الأمين العام عن الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام (A/64/768).
    Further to the Committee's request in paragraphs 71 of its 2009 report (A/63/19) and 72 of its 2010 report (A/64/19), the Secretary-General's report on administrative and safety arrangements relating to the management of military utility helicopters in peacekeeping (A/64/768) was issued on 4 May 2010. UN فضلا عن طلب اللجنة الوارد في الفقرتين 71 و 72 من تقريرها لعام 2009 (A/63/19) وفي تقريرها لعام 2010 (A/64/19)، صدر تقرير الأمين العام عن الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام (A/64/768) في 4 أيار/مايو 2010.
    (e) Note by the Secretariat on the administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions (A/64/637). UN (هـ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن الترتيبات المتصلة بالأمن والسلامة المتعلقة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام (A/64/637).
    9. Within the mission, the Director of Mission Support or Chief of Mission Support is responsible, on behalf of the Special Representative of the Secretary-General, for the administrative and financial management of mission assets, including accounting for the utilization of military utility helicopters and monitoring compliance with the provisions of the letter of assist. UN 9 - وفي إطار البعثة، يكون مدير دعم البعثة أو رئيس دعم البعثة مسؤولا، نيابة عن الممثل الخاص للأمين العام، عن إدارة الشؤون المالية والإدارية لمعدات البعثة، بما في ذلك الضبط المحاسبي لاستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض ورصد التقيد بأحكام طلب التوريد.
    Administrative and safety arrangements relating to the management of military utility helicopters in peacekeeping operations (A/64/768) UN الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام (A/64/768)
    Administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions: note by the Secretariat (A/64/637) UN الترتيبات المتصلة بالأمن والسلامة المتعلقة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام: مذكرة من الأمانة العامة (A/64/637)
    In response to the request of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/63/19, para. 71, and A/64/19, para. 72), the present report outlines the administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in United Nations peacekeeping missions. UN وتلبيةً لطلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/63/19، الفقرة 71، و A/64/19، الفقرة 72)، يعرض هذا التقرير مجملا للترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    72. The Special Committee notes with serious concern that the comprehensive report on the current status and developments in the area of aviation safety in United Nations peacekeeping, including administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions, called for in paragraph 71 of its 2009 report (A/63/19), has not been carried out. UN 72 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بقلق بالغ أنه لم يتم إعداد التقرير الشامل عن الوضع الحالي والتطورات الجارية في مجال سلامة الطيران في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك ترتيبات الأمن والسلامة المتصلة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام، والذي طلبته اللجنة الخاصة في الفقرة 71 من تقريرها لعام 2009 ((A/63/19.
    The present report responds to requests by the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/63/19, para. 71, and A/64/19, para. 72) for the Secretariat to update Member States on the current status and developments in the area of aviation safety in United Nations peacekeeping, including administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions. UN وهذا التقرير يلبي ما طلبته اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/63/19، الفقرة 71، و A/64/19، الفقرة 72)، من أن توافي الأمانة العامة الدول الأعضاء بمعلومات مستكملة عن الوضع الراهن والتطورات الجارية في مجال سلامة الطيران في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام.
    24. The Special Committee notes with serious concern that the comprehensive report on the current status and developments in the area of aviation safety in United Nations peacekeeping, including administrative and safety arrangements related to the management and use of military utility helicopters in peacekeeping missions, called for in paragraph 71 of its 2009 report (A/63/19), has not been carried out. UN 24 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق بالغ أنه لم يتم إعداد التقرير الشامل عن الوضع الحالي والتطورات الجارية في مجال سلامة الطيران في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك الترتيبات الإدارية وترتيبات السلامة المتصلة بإدارة واستخدام طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض في بعثات حفظ السلام، وهو التقرير المطلوب في الفقرة 71 من تقريرها لعام 2009 (A/63/19).
    The Secretariat's recommendations regarding the use of military utility helicopters in peacekeeping missions would be of interest. UN وسيكون من المفيد تنفيذ توصيات الأمانة العامة بشأن استخدام المروحيات العسكرية في بعثات حفظ السلام.
    :: MONUSCO: one unit of military utility helicopters (three military helicopters and 37 personnel) from Bangladesh was deployed on 6 January 2014 and 230 formed police personnel were deployed on 1 January 2014 UN :: بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: نُشرت وحدة طائرات عمودية عسكرية للأغراض العامة (ثلاث طائرات عمودية عسكرية و 37 فردا) قَدِمَت من بنغلاديش في 6 كانون الثاني/يناير 2014، ونُشر 230 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 1 كانون الثاني/يناير 2014

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more