"of mine at" - Translation from English to Arabic

    • لي في
        
    But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي
    TALKED TO A BUDDY of mine at THE FBI. Open Subtitles تكلّمت مع رفيق لي في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Hunter, Dr Prack was a colleague of mine at Bringham. Open Subtitles هنتر . الدكتور براك كان زميل لي في برينجهام
    I got a call from a friend of mine at the DOJ. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل
    Hey, look, a friend of mine at the Justice Department is running down original copies of Shepherd's redacted service record. Open Subtitles يا، نظرة، صديق لي في وزارة العدل ويهرول نسخ أصلية من سجل الخدمة منقحة الراعي.
    Carlos had a hunch, so I called a contact of mine at the Coast Guard. Open Subtitles كارلوس لديه حدس ، و لذلك أتصلت بوسيط لي في خفر السواحل.
    I put a call in to a good friend of mine at the ATF. Open Subtitles سأقوم بالاتصال بصديق جيد لي في وكالة التبغ و الكحول
    I just got off the phone with a friend of mine at the White House. Open Subtitles للتو كنت اتكلم على الهاتف مع صديقة لي في البيت الأبيض
    I know that this doesn't make things right, but, um, I called a friend of mine at the local rape crisis center. Open Subtitles أعلم ان هذا لا يصحح الأمور, ولكنني اتصلت بصديق لي في مركز أزمات الاغتصاب المحلي
    The X-ray is from a friend of mine at the zoo. Open Subtitles إنّ الاشعة السينيةَ مِنْ صديق لي في حديقةِ الحيوانات.
    Listen, I hope you don't mind, but I ran your book idea past a Buddy of mine at a publishing house in Chicago and he seems pretty interested. Open Subtitles ، آمل أن لا تُمانعي لكن أنا مررتُ فكرة كتابٌكِ لصديقُ لي في دار نشر في شيكاغو ويبدو أنه مهتمُ جدا
    I mean, a friend of mine at the bank said you came in and you paid your mortgage in cash. Open Subtitles اقصد صديق لي في المصرف قال انك اتيت ودفعت الرهن نقداً
    The first one was from a friend of mine at BP in London saying he's sitting in meetings where they don't know how to cap the well. Open Subtitles الأول كان لصديقٍ لي في شركة النفط بلندن مبلغًا. أنه يجلس في اجتماع لايعلمون فيه كيف يسدون فوهة بئر التنقيب المشتعلة.
    A friend of mine at work told me about a fix. Said it was a sure thing. Open Subtitles صديق لي في العمل اخبرني بمراهنه، وقال لي انه شيء أكيد.
    I just got a call from a source of mine at the Department of Energy. Open Subtitles تلقّيتُ اتّصالاً للتو من مصدرٍ لي في وزارة الطاقة.
    I'm going to treat some friends of mine at the Justice Department to dinner and a movie. Open Subtitles سأدعو بعض أصدقاء لي في وزارة العدل على عشاء وفيلم
    Then I'm gonna take those transcripts to a friend of mine at the New York Times, who writes about the link between the CIA and political horror shows. Open Subtitles ثم سآخذ التقارير وسأرسلها لصديق لي في نيويورك تايمز الذي يكتب عن العلاقات بين المخابرات المركزية والوصلات الإرهابية
    A friend of mine at the D.O.D. owes me a favor. Open Subtitles يدين صديق لي في وزارة الدفاع بمعروف
    Listen, I spoke to a colleague of mine at the hospital. Open Subtitles اسمع, تكلمت مع زميل لي في المستشفى
    I called a friend of mine at the F.B.I. Open Subtitles إتصلت بصديقٍ لي في البحث الفدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more