"of moral and material" - Translation from English to Arabic

    • المعنوية والمادية
        
    • الأدبية والمادية
        
    Protection of moral and material interests of authors UN حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين
    of scientific progress, and to benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright UN من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن الأعمال المحمية بقانون حقوق
    progress and to benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright work UN وأن يفيـد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه
    The right to enjoy protection of moral and material interests which arise from scientific, literary or artistic creative work UN الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على الأعمال الأدبية أو الفنية الإبداعية
    Measures adopted for the protection of moral and material interests UN التدابير المتخذة من أجل حماية المصالح الأدبية والمادية
    A. The roots of " moral and material interests " of authors in copyright law UN ألف- جذور " المصالح المعنوية والمادية " للمؤلفين في قوانين حقوق التأليف والنشر
    Building a system to maintain the quality of education in State-run kindergartens, in terms of moral and material standards, so as to provide a wholesome educational environment; UN بناء نظام الجودة لرياض الأطفال الحكومية للمحافظة على مستوى التعليم في رياض الأطفال من الجوانب المعنوية والمادية المتمثلة في البيئة التعليمية السليمة؛
    E. Legislative measures benefiting the protection of moral and material interests in any scientific work 1340 − 1344 247 UN هاء - التدابير التشريعية لمصلحة حماية المصالح المعنوية والمادية في أي عمـل
    L. Protection of moral and material interests of authors 644 - 648 150 UN لام - حماية مصالح المؤلفين المعنوية والمادية 644-648 210
    L. Protection of moral and material interests of authors UN لام - حماية مصالح المؤلفين المعنوية والمادية
    368. The protection of moral and material interest resulting from any scientific work is rather weak. UN ٨٦٣- وحماية المصالح المعنوية والمادية التي تترتب على أي من المصنفات العلمية ضعيفة نوعاً.
    Protection of moral and material interests 665 - 671 137 UN حماية المصالح المعنوية والمادية
    Article 15 - The right to take part in cultural life, enjoy the benefits of scientific progress and benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright work UN المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي والإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن الأعمال المحمية بقانون حقوق التأليف والنشر
    (a) Protection of moral and material interests in the scientific field UN )أ( حماية المصالح المعنوية والمادية في الميدان العلمي
    (b) Protection of moral and material interests in literature and art UN )ب( حماية المصالح المعنوية والمادية في اﻵداب والفنون
    143. Legislative and other measures have been adopted to guarantee the right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests arising out of any scientific, literary or technical work of his creation, as well as the protection of intellectual property rights arising out of such activities. UN ٣٤١- تم اعتماد تدابير تشريعية وغيرها من التدابير لضمان حق كل فرد من الاستفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو أدبي أو فني من صنعه وكذلك حماية حقوق الملكية الفكرية الناجمة عن هذه اﻷنشطة.
    2.1 Availability of an integrated package of moral and material incentives for persons participating in literacy programmes, such as prizes for outstanding women students, good job openings for them, assistance in starting small business ventures, adequately supervised child care while they are attending classes UN 2/1 وجود حزمة متكاملة من الحوافز المعنوية والمادية للمشاركين في تلك البرامج، مثل جوائز للمتفوقات، إتاحة فرص عمل جيدة لهن، مساعدتهن على تكوين مشروع صغير، السماح بإحضار أطفالهن بضوابط معينة أثناء تلقيهن الدروس.
    The right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which they are the author, as provided for in article 15, paragraph 1 (c), was the subject of general comment No. 17 (2005). UN وكان حق كل فرد في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني من صنعه، وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرة 1(ج) من المادة 15، موضوع التعليق العام رقم 17(2005).
    The legislation in this area is a good basis for protection of moral and material rights of the authors and performers from all areas of intellectual property, both in Bosnia and Herzegovina and abroad, because it is harmonized with the Paris Convention and the Agreement on the Trade Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). UN وتمثل التشريعات في هذا القطاع أساساً سليماً لحماية الحقوق الأدبية والمادية للمؤلفين والمبدعين في جميع مجالات الملكية الفكرية، سواء كان ذلك في البوسنة والهرسك أو خارجها، نظراً إلى انسجام تلك التشريعات مع اتفاقية باريس والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    843. Regarding the rights of protection of moral and material interests emanating from any scientific work, Mexico has developed a complex institutional framework that promotes the protection of intellectual property over scientific and technological progress, through the Mexican Industrial Property Institute (IMPI). UN 843- وفيما يتعلق بالحق في الحماية للمصالح الأدبية والمادية المنبثقة عن أي عمل علمي، فقد أعدت المكسيك إطاراً مؤسسياً معقداً يعزز حماية الملكية الفكرية على التقدم العلمي والتكنولوجي، عن طريق المؤسسة المكسيكية للملكية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more