"of multi-year payment" - Translation from English to Arabic

    • التسديد المتعددة السنوات
        
    • تسديد متعددة السنوات
        
    • السداد المتعددة السنوات
        
    • للتسديد متعددة السنوات
        
    • التسديد على سنوات متعددة
        
    • الدفع المتعدد السنوات
        
    • الدفع على سنوات
        
    • التسديد المتعدد السنوات
        
    • الدفع المتعددة السنوات
        
    The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    Duration of multi-year payment plans and amounts UN مدة خطط التسديد المتعددة السنوات والمبالغ
    2. He supported the system of multi-year payment plans as an important measure to assist Member States in meeting their commitments. UN 2 - وأعرب عن تأييده لنظام خطط التسديد المتعددة السنوات بوصفه تدبيرا هاما يساعد الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها.
    A one-year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi-year payment plans. UN ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    61. The Committee recalled that it had considered the question of multi-year payment plans to eliminate arrears on a number of occasions. UN 61 - أشارت اللجنة إلى أنها نظرت في مسألة خطط السداد المتعددة السنوات في عدة مناسبات بهدف القضاء على المتأخرات.
    Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. UN وإن مصر تشجع تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات التي يجب أن تظل طوعية.
    The Central African Republic was committed to paying its contributions to the United Nations, was making efforts to reduce its unpaid assessed contributions and was keeping the issue of multi-year payment plans under continuous consideration. UN غير أن جمهورية أفريقيا الوسطى ملتزمة بتسديد اشتراكاتها للأمم المتحدة، وهي تبذلجهودا لتخفيض أنصبتها المقررة غير المسددة، وتضع نصب عينيها باستمرار مسألةخطط التسديد المتعددة السنوات.
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    He urged Member States that were experiencing financial difficulties to take advantage of multi-year payment plans to reduce their unpaid assessment. UN وحث الدول الأعضاء التي تعاني من صعوبات مالية على الاستفادة من خطط التسديد المتعددة السنوات لتخفيض اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    The Central African Republic was committed to the payment of its contributions to the United Nations, was making efforts to reduce its unpaid assessed contributions and was keeping the issue of multi-year payment plans under continuous consideration. UN غير أن جمهورية أفريقيا الوسطى ملتزمة بتسديد اشتراكاتها للأمم المتحدة، وهي تبذلجهودا فعلية لتخفيض أنصبتها المقررة غير المسددة، وتضع نصب أعينها باستمرار مسألةخطط التسديد المتعددة السنوات.
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    The Committee agreed that the General Assembly could consider the idea of multi-year payment plans as a tool for the improvement of the financial situation of the Organization. UN ووافقت اللجنة على أن تقوم الجمعية العامة بالنظر في فكرة خطط التسديد المتعددة السنوات باعتبارها وسيلة لتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    A. Nature of multi-year payment plans UN ألف - طبيعة خطط التسديد المتعددة السنوات
    States with unpaid contributions should make further efforts to reduce their arrears; voluntary implementation of multi-year payment plans was a useful tool in that regard. UN وينبغي للدول التي عليها اشتراكات غير مدفوعة بذل المزيد من الجهود لتقليل متأخراتها؛ ويشكل التطبيق الطوعي لخطط تسديد متعددة السنوات أداة مفيدة في هذا الصدد.
    15. The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further at its sixty-first session in the light of any guidance from the General Assembly. UN 15 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط السداد المتعددة السنوات في دورتها الحادية والستين، على ضوء أي توجيه يصدر عن الجمعية العامة.
    7. Since the adoption of resolution 57/4 B, there have been no new submissions of multi-year payment plans. UN 7 - منذ اتخاذ القرار 57/4 باء، لم تقدم أية خطط جديدة للتسديد متعددة السنوات.
    While recognizing that the submission of multi-year payment plans was voluntary and not automatically linked to other measures, the Committee reiterated its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN ومع تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد على سنوات متعددة مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد كررت توصيتها إلى الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا تزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد على سنوات متعددة.
    It also welcomed the use of the system of multi-year payment plans to assist Member States in reducing their unpaid assessed contributions. UN وأضافت أن وفد بلادها يرحب أيضا باستخدام نظام خطط الدفع المتعدد السنوات لمساعدة الدول الأعضاء في تخفيض اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة.
    33. Lastly, he reiterated the essentially voluntary nature of multi-year payment plans and commended those Member States that had presented such plans and those that had made efforts to reduce their arrears in accordance with their plans. UN 33 - وأشار، في النهاية، إلى أن خطط الدفع على سنوات هي بطبيعتها خطط اختيارية وأثنى على الدول الأعضاء التي قدمت مثل هذه الخطط والدول التي بذلت جهودا لتخفيض متأخراتها وفقا لخططها.
    While recognizing that the submission of multi-year payment plans was voluntary and not automatically linked to other measures, the Committee emphasized that it was important that Member States that had submitted such plans meet the commitments that they had made. UN ورغم تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد المتعدد السنوات مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد أكدت اللجنة أن من المهم أن تفي الدول الأعضاء التي قدمت هذه الخطط بالالتزامات التي تعهدت بها.
    The Committee had discussed the question of multi-year payment plans as a means of reducing the problem of arrears. UN وناقشت اللجنة مسألة خطط الدفع المتعددة السنوات كوسيلة لتقليل مشكلة المتأخرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more