"of multilateral environmental agreements" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    • للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    • اتفاقات بيئية متعددة الأطراف
        
    • لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف
        
    • الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف
        
    • للاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف
        
    • الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف
        
    • الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف
        
    • الاتفاقات البيئية المتعدّدة الأطراف
        
    • اتفاقات البيئة المتعددة الأطراف
        
    • للاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
        
    Continue analysis of the trade and investment implications of multilateral environmental agreements. UN :: مواصلة تحليل آثار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على التجارة والاستثمار.
    In that regard, the Ozone Secretariat's role appears no different than that of most other secretariats of multilateral environmental agreements. UN وفي هذا الصدد، لا يبدو أن دور أمانة الأوزون يختلف عن ذلك الخاص بمعظم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    UNEP also hosts the secretariat of a number of multilateral environmental agreements. UN ويستضيف برنامج البيئة أيضا أمانة عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Thematic distribution of multilateral environmental agreements registered with the United Nations UN التوزيع المواضيعي للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المسجلة لدى الأمم المتحدة
    Furthermore, UNEP has established a database of national enforcement agencies and focal points dealing with the enforcement of multilateral environmental agreements. UN وفضلاً عن ذلك أنشأ برنامج البيئة قاعدة بيانات لوكالات الإنفاذ الوطنية وجهات الاتصال المعنية بإنفاذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    United Nations bodies and agencies, intergovernmental organizations, secretariats of multilateral environmental agreements UN هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، المنظمات الحكومية الدولية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    FAO, IUCN, secretariats of multilateral environmental agreements UN منظمة الأغذية والزراعة، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    UNITAR, training institutions, universities, secretariats of multilateral environmental agreements UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، مؤسسات التدريب، الجامعات، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    This will be done in the context of national development policies, with the aim to promote the implementation of multilateral environmental agreements. UN وسيتم ذلك في سياق السياسات الإنمائية الوطنية وبغية تعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    UNEP also hosts the secretariat of a number of multilateral environmental agreements. UN كما يستضيف البرنامج أمانة عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The Institute has established a solid reputation in specific areas of environmental capacity-building linked to the implementation of multilateral environmental agreements. UN وقد حقق المعهد لنفسه سمعة قوية في مجالات محددة تتعلق ببناء القدرات البيئية المتصلة بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The implementation of multilateral environmental agreements (MEAs) provides an important channel for environmental support to developing countries. UN ويوفر تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف قناة هامة لتقديم الدعم البيئي للبلدان النامية.
    Implementation of multilateral environmental agreements UN تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    International cooperation under the auspices of multilateral environmental agreements has contributed to this diffusion. UN وقد ساهم التعاون الدولي تحت رعاية الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في هذا الانتشار.
    Support effective implementation of multilateral environmental agreements at the national level; UN دعم التنفيذ الفعال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الصعيد الوطني؛
    Compliance with and enforcement of multilateral environmental agreements UN الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها
    Compliance with and enforcement of multilateral environmental agreements UN الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها
    UNEP has organized several meetings for strengthening interlinkages in the work of multilateral environmental agreements. UN وقد نظم البرنامج العديد من الاجتماعات لتقوية الروابط المشتركة في عمل الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Clustering of multilateral environmental agreements on chemicals and wastes UN تجميع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    Compliance with and enforcement of multilateral environmental agreements UN الامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها
    This will include servicing and strengthening the Strategic Approach to International Chemicals Management process, adopted in Dubai in 2006, and supporting the development of multilateral environmental agreements on chemicals and waste. UN وسيشمل ذلك خدمة وتعزيز عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي اعتُمد في دبي في عام 2006، ودعم إعداد اتفاقات بيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    The Secretariat also provided inputs to the UNEP Manual on Compliance with and Enforcement of multilateral environmental agreements. UN كما قدمت الأمانة مدخلات للكتيب الإرشادي بشأن الامتثال لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإنفاذها التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (c) UNEP programmes take account of social and economic driving factors in the implementation of multilateral environmental agreements UN (ج) برامج لليونيب تضع في إعتبارها العوامل المؤثرة الإجتماعية والإقتصادية عند تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    It also enables transfer of Finnish know-how and technology to contribute to development objectives in compliance with the requirements of multilateral environmental agreements. UN وهي تمكن أيضا من نقل الخبرات والتكنولوجيات الفنلندية بغية المساهمة في الأهداف الإنمائية من منطلق الامتثال لشروط الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف.
    Efforts for environmental improvement at all levels and the implementation of multilateral environmental agreements must converge for countries to achieve their national priorities and objectives. UN ولا بد من تضافر الجهود من أجل تحسين البيئة على جميع المستويات، وتنفيذ الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف حتى تتمكن هذه البلدان من تحقيق أولوياتها وأهدافها الوطنية.
    A capacity-building programme has been developed to enhance compliance and enforcement of multilateral environmental agreements in small island developing States. UN 33 - تم وضع برنامج لبناء القدرات لتعزيز الامتثال للاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Both were convened in close collaboration with the secretariats of a number of multilateral environmental agreements and with WTO. UN وتم عقد كلتيهما بالتعاون والتعاضد الوثيق بين أمانات عدد من الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف مع منظمة التجارة العالمية.
    Secretariats of multilateral environmental agreements UN أمانات الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف
    :: Implementation of multilateral environmental agreements and execution of Global Environment Facility (GEF)-funded projects on behalf of UNDP; UN :: تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعدّدة الأطراف والمشاريع المموّلة من مرفق البيئة العالمية نيابة عن اليونديب؛
    Another case in point is the Doha-mandated negotiations on the relationship of multilateral environmental agreements (MEAs) to WTO treaties. UN 44- وهناك مثال واضح آخر هو المفاوضات التي أصدر مؤتمر الدوحة تكليفاً بإجرائها بشأن العلاقة بين اتفاقات البيئة المتعددة الأطراف ومعاهدات منظمة التجارة العالمية.
    (b) The capacity of Governments to enforce compliance with relevant multilateral environmental agreements was enhanced through the publication of the Guidelines on Compliance with and Enforcement of multilateral environmental agreements. UN (ب) وعُززت قدرة الحكومات على فرض الامتثال للاتفاقيات البيئية ذات الصلة المتعددة الأطراف عن طريق نشر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالامتثال للاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more