"of my job" - Translation from English to Arabic

    • من عملي
        
    • من وظيفتي
        
    • من عملى
        
    • من شغلي
        
    • شغلِي
        
    • مِنْ عملي
        
    • من مهمتي
        
    • من وظيفتى
        
    Being a harsh judge is a necessary part of my job, sir. Open Subtitles أن أكون حاكمة قاسية .إنه جزء ضروري من عملي يا سيدي
    Besides, yelling at people is the best part of my job. Open Subtitles الى جانب ذلك، يصرخ في الناس هو أفضل جزء من عملي.
    I'm sorry, but I wasn't aware that part of my job was proving to subordinates that I'm not a criminal. Open Subtitles أنا آسفة ، لكن لم أكُن على دراية بأن جزء من عملي هو أن أثبت لمُساعديني أنني لستُ مُجرمة
    It's kind of my job to be sorry for him. Open Subtitles هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له.
    And part of my job is determining whether or not you're gonna be a liability on this mission. Open Subtitles وجزء من وظيفتي هو تحديد ما اذا كنت سوف تكون سوف تكون عبء فى تلك المهمة.
    You know, part of my job is getting close to the people who are close to my employer. Open Subtitles أنتَ تعرف أن جزءاً من عملى عدم القيام بهذا
    As you know, my business is selling an image, and part of my job is to live that image. Open Subtitles وكما تعرف، ان عملي هو عبارة عن بيع صورة ما، وجزء من شغلي أن أعيش تلك الصورة.
    And part of my job is to hunt down serial killers. Open Subtitles وجزء من عملي أن اصطاد القاتلين المتسلسلين
    Who I deal with because it's part of my job. Open Subtitles والتي أتعامل معها بسبب أنها جزء من عملي.
    The point is that I'm good at my job, and part of my job is reading people, reading situations, knowing a landscape, and I was there in that bed with you last night. Open Subtitles القصدُ هو أني جيدٌ في عملي وجزءٌ من عملي هو قراءة الناس قِراءة الحالات ,مَعرفة المشاهد ولقد كنتُ هناك
    That don't come as such great news. Being dead is part of my job image. Like what I do. Open Subtitles هذا ليس نبأ عظيماً التظاهر بالموت جزء من عملي
    That's part of my job. And beyond that, Open Subtitles وهو جزء من عملي وغير هذا لا أكن له ضغينة،
    One of the best parts of my job is reading new writers and occasionally, even publishing them. Open Subtitles واحدة من أفضل أجزاء من عملي هو قراءة الكتاب الجدد وأحيانا، حتى نشرها.
    Now, part of my job is to trace any digital footprint, but I can't find anything on Jeff. Open Subtitles الآن، جزء من عملي هو تتبع أي أثر قدم رقمي و لكني لا أستطيع الحصول على أي شئ عن جيف
    Worst part of my job, I'll tell you that. Open Subtitles هذا أسوأ جانب من عملي أصدقك القول هذا
    It's just part of my job to make sure everyone knows all the dangers. Open Subtitles إنه فقط جزء من وظيفتي أن أحرص على أن يعرف الجميع مخاطر الأمر
    Remembering what people do is part of my job. Open Subtitles معرفة ما يعمله الناس هو جزء من وظيفتي
    Part of my job was dumping in the fighter jets' flight data onto a central server. Open Subtitles جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي.
    Well, I'm fine. Look, Dad, that is part of my job. Open Subtitles حسناً ، أنا بخير والدى ، أنظر ، هذا جزء من عملى
    Trying to drive me out of my job with rumors? Open Subtitles يحاولون إبعادي من شغلي بالإشاعات؟
    Part of my job is to wear the clothes and see how people respond. Open Subtitles جزء من شغلِي أَنْ أرتدى الملابسَ وأَريَ رد فعل الناس
    I could've helped. I was a bail-bonds person. Pretending to be someone else was part of my job. Open Subtitles كان بوسعي أنْ أساعد، فقد كنتُ جابية ضرائب والانتحال جزءٌ مِنْ عملي
    Part of my job here is to make sure you're not a danger... to yourself or anyone else. Open Subtitles جزء من مهمتي هنا هو التأكد من أنك لست خطرًا على نفسك أو على الآخرين.
    Spying on 30 million people isn't part of my job description. Open Subtitles التجسس على 30 مليون شخص ليس جزءاً من وظيفتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more