"of my mouth" - Translation from English to Arabic

    • من فمي
        
    • من فمى
        
    • من على لسانى
        
    • من على لساني
        
    • بفمي
        
    • في فمي
        
    • عن فمي
        
    • من على فمي
        
    • من فاهي
        
    • فمّي
        
    Wow, it's weird to hear those words coming out of my mouth. Open Subtitles نجاح باهر، فمن الغريب أن نسمع تلك الكلمات تخرج من فمي.
    Plus, I can't believe these words are coming out of my mouth, Open Subtitles وأيضاً لا يمكنني ان أصدق أن هذه الكلمات تخرج من فمي
    Now, see, you took the word right out of my mouth. Open Subtitles الآن .. تذكري .. لقد أخذتِ كلمة وعد من فمي
    You took the words right out of my mouth. Open Subtitles لقد نطقت بالكلمات التى كانت ستخرج من فمى
    Crap just falls out of my mouth. It's your fault for listening. Open Subtitles الهراء يتساقط من فمي بلا تفكير هذا خطاك لانك استمعتِ له
    You never heard that come out of my mouth, Agent. Open Subtitles أنت لم تسمع هذا يخرج من فمي أيّها العميل
    I've had somebody else's voice coming out of my mouth, and you were still able to see the real me. Open Subtitles خرج من فمي أيضًا صوت شخص آخر وما زلت ترى شخصي الحقيقي
    It felt crazy coming out of my mouth. Right? Open Subtitles إنها تشعرك بالجنون خارجةً من فمي , صحيح ؟
    And I-I kid you not, first words out of my mouth were... Open Subtitles وأنا لا أمازحك الكلمات التي خرجت من فمي كانت
    Believe me, I'm as surprised to hear those words coming out of my mouth as anyone. Open Subtitles صدّقيني، أنا مُندهش لسماع هذه الكلمات تخرج من فمي كأي شخص.
    Because words were the only thing not coming out of my mouth. Open Subtitles لأن الكلمات كان الشيء الوحيد التي لا تخرج من فمي
    Even as it was coming out of my mouth, I thought it was borderline. Open Subtitles حتى لو كانت خرجت من فمي , اعتقد انها كانت على وشك ان تخرج
    Wow, my ears are so not used to anything good coming out of my mouth. Open Subtitles أذناي غير معتادتين أبداً على شيء جيد يخرج من فمي.
    Imagine that whatever comes out of my mouth next is exactly what you want to hear. Open Subtitles تخيلي أن أياً ما سيخرج من فمي بعد ذلك هو بالضبط ما ترغبي في سماعه، حسناً؟
    Well, I had to drink another milkshake to wash the taste out of my mouth. Open Subtitles حسنا, اضطررت ان أشرب مخفوقا آخر.. لازيل الطعم من فمي.
    I don't know why I lied, but the words just came out of my mouth and I couldn't pull them back. Open Subtitles لا أعرف لماذا كذبت , لكن الكلمات فقط خرجت من فمي ولم أستطع أن أسحبهم
    I'm just gonna, uh, take my foot out of my mouth so we can talk about what I've got. Open Subtitles أنا فقط سأقوم باخراج قدمى من فمى حتى يمكننا التحدث عن ما لدى
    Did I tell you about the night my retainer floated out of my mouth and into the air lock? Open Subtitles هل أخبرتك بشأن الليله التى طار فيها مقوم أسنانى من فمى فى غرفة معادلة الضغط؟
    Took the words right out of my mouth, Little Penis. Open Subtitles لقد اخذت الكلام من على لسانى ، (القضيب الصغير)
    Like a bird, right out of my mouth. Open Subtitles مثل الطيور، الكلام من على لساني
    I lost track as to whether it was the inside of my mouth or of her body. Open Subtitles لم أعد أعرف سواءٌ أكان بفمي أم بجسدها.
    Well, besides the raging hangover, the free-for-all death match coming up, and the shit taste I can't get out of my mouth, Open Subtitles بغض النظر عن صداع الثمالة و المعركة التي تقترب و الطعم السيء في فمي و الذي لا أستطيع أن أتخلص منه
    And I want you to get your fingers out of my mouth! Open Subtitles وأريدك أن تبعد أصابعك عن فمي
    You took the words right out of my mouth. Open Subtitles اخذتِ الكلمات مباشرة من على فمي
    But you should have heard the crazy stuff coming out of my mouth. Open Subtitles لكن كان يحري بك سماع الأشياء المجنونة التي خرجت من فاهي.
    ♪ Oh, you're all I taste at night inside of my mouthOpen Subtitles أنت كلّ ما أتذوّقه في الليل في داخل فمّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more